Красная нить судьбы или история об одной девушке

Night Review
55
Красная нить судьбы или история об одной девушке.

Yoru wa Mijikashi Arukeyo Otome

Вступление





У вас когда-нибудь были случаи влюблённости в какого-то человека? Было ли сложно завести с этим человеком первый разговор? Не бывало ли так, что при виде предмета своего обожания, внутри вас внезапно поселялся страх и неуверенность настолько, что вы никак не могли подойти и заговорить с ней/ним?
Так вот в нашей сегодняшней истории, произошёл ровно такой случай.

Синопсис





В таинственную ночь, которая, кажется, длится целый год, обычный студент колледжа продолжает преследовать одну из своих однокурсниц, девушку с черными волосами - девушку своей мечты. До сих пор он полагался на простой план - расчетливо сталкиваться с ней каждый день, делая это как значимое совпадение. Однако его усилия остаются тщетными, поскольку их отношения никак не развиваются.
Тем временем черноволосая девушка верит, что всё связано судьбой, и стремится испытать как можно больше нового, оставляя все на усмотрение судьбы. Прогуливаясь по оживленным улицам Киото, она обнаруживает, что самое начало ее судьбоносного путешествия - книга, которая была у нее в детстве, - сейчас продается в магазине подержанных книг. Узнав об этом, студент колледжа видит еще одну возможность встретить ее "случайно": на этот раз он надеется получить книгу раньше нее и наконец ухватить нить судьбы, которая может соединить их сердца.

История создания





Несмотря на то, что полнометражный фильм был выпущен в том же году, что и другой фильм студии Science Saru – Yoake Tsugeru Lu no UtaЛу за стеной ("Lu Over the Wall"), их работа над фильмом "Yoru wa Mijikashi, Arukeyo Otome", похоже пережила бурю довольно хорошо. Они смогли сохранить довольно маленькую и сфокусированную команду, однако последствия этого решения сразу же становятся очевидными для тех, кто смотрит фильм. Уже первая сцена фильма даёт понять, что даже если хронометраж анимации всё ещё более или менее соответствует 4s, интервалы между ними гораздо более ровные и плавные.
Справка: 4s – число кадров, при котором держится рисунок при анимации. Обычно используют 3 кадра анимации, но при желании можно работать с четвёрками, пятёрками и даже шестёрками. Чем больше изображений в ряду перед сменой на другое изображение, тем более отрывистой выглядит анимация. Всё что выше четвёрки, начинает выглядеть более резким и менее плавным. В этом нет ничего плохого.
4s animation video
youtube

Во многих сценах явно используются новые инструменты Flash, наиболее заметным из которых является плавное увеличение и уменьшение масштаба для изменения перспективы, которая теперь гораздо более правдива. Эстетика в целом стала намного чище, даже с появлением таких мастеров, как Shinya OhiraСинъя Охира
Шинья Охира (Shinya Ohira) – слева.

Справка: Шинья Охира – один из самых талантливых и признанных аниматоров в мире аниме. Его анимационный стиль включает в себя использование преувеличенных движений, манипулирование гравитацией и балансом с помощью различных перспективных кадров, большого количества быстрых движений камеры и нетрадиционных ракурсов. Благодаря его смелому искажённому и энергичному стилю рисования, его нарезки уникальны и мгновенно узнаваемы.
Он работает в качестве аниматора уже более 30 лет. Его ранние работы в 1980-хх гг, состояли в основном из экшна и нарезки эффектов. Он работал на нескольких студиях (включая Sunrise, Madhouse, Pierrot). “Колебание Охиры” – возможно, его самый характерный фирменный знак: анимированные объекты расширяются и сжимаются в колеблющейся манере.
"Колебание Охиры" видео 1
youtube
"Колебание Охиры" видео 2
youtube
The Night is short, Walk on Girl – это самая яркая ночь, какую только можно представить, ода весёлым приключениям, которые может подарить эскапада, подпитанная алкоголем. Это очень далеко от приглушённого мировоззрения Tatami Galaxy, в котором рассказывалось о всевозможных происшествиях, но всё это было процежено сквозь призму разочарованного подростка.
Справка: : Эскапада - (от фр. escapade «авантюра») - экстравагантная выходка, стремление личности уйти от действительности в мир иллюзий и фантазий.
Если в “Tatami Galaxy” отрывистая анимация была использована как намеренное трение, чтобы придать фильму характер, то в The Night is short, Walk on Girl всё сделано с точностью, да наоборот, чтобы использовать более плавную синхронизацию, присущую современной студии Saru, и более амбициозный масштаб театрального проекта. Не в самых насыщенных действием сценах, а в тщательной проработке мелочей. Это новый подход достигает пика с Norio MatsumotoНорио Мацумото повторяющимся козырем – и его возмутительно смешным музыкальным актом, тщательное, но не слишком оздоравливающее анимационное зрелище, которое передаёт причудливый дух сценария Морими под другим углом, чем это было в “Tatami Galaxy”.
Справка: Норио Мацумото – выходец из института подготовки аниматоров Tatsunoko. Анимация персонажей Мацумото рыхлая и полная мазков, часто выходящая как безликая масса в отдельных кадрах. Он рисует дым без бликов, за что получил прозвище “дым Норио” и стал объектом подражания таких аниматоров, как Шинго Ямасита (Shingo Yamashita) и Кеничи Кутсуна (Kutsuna). Иногда он сам пишет раскадровки своих сцен. Предпочитает сражения, происходящие на открытых пространствах с большим количеством движений вперёд и на заднем плане. Известен своей работой над франшизой “Наруто”, в которой он часто сотрудничал с Ацуси Вакабаяси.
Norio Matsumoto Intense Action video
youtube
Сюжет





Ещё одна работа студии “Science Saru” с режиссурой Масааки Юасы, использующая (визуально) тех же персонажей, что и серия “Tatami Galaxy”. The Night is short, Walk on Girl рассказывает историю о девушке, которая очень любит выпить, и её Cэмпае, который хочет завоевать её расположение.
Действие происходит в течение нескольких моментов одной длинной продолжительной ночи.
Сюжет сам по себе довольно прост и не хватает звёзд с неба: здесь просто много комедии в причудливой среде общения, характерной для японцев: различные работники из разных сфер жизнедеятельности и другие типы людей собираются большой шумной компанией и выгружают весь накопившийся стресс в стаканы с алкоголем. Таким образом отношения улучшаются, все становятся очень дружелюбными и раскрепощёнными, когда уровень алкоголя в крови высвобождает их страдания и на душе становится легче. Такая ночь показывает фарс людей, которые выходят из своего привычного образа, чтобы расслабиться и получить максимум счастливых моментов посреди монотонной и тягучей жизни.
Вниманье играет на том, что персонажи визуально такие же, как и в “Tatami Galaxy”, что заставляет тех, кто видел прошлую часть, пытаться устанавливать и искать связи с персонажами в этой картине. Несмотря на то, что некоторые отсылки между работами поменялись местами, концепция здесь является визуальной переработкой для новой истории – истории, которая вращается вокруг молодой девочки-брюнеточки, у которой, к сожалению, нет имени, поэтому её называют просто “девушка”. Пока она пытается познать удовольствие от ночной жизни, выпивая литры алкоголя и даже не закусывая в различных барах ночного Киото и других злачных местах, Сэмпай отчаянно пытается вмешаться различными доступными способами, для того, чтобы попытаться признаться ей в любви, и постоянно ищет какой-нибудь способ привлечь её вниманье – и одним из этих способов, является попытка достать старую книжку с картинками, которую девушка любила и читала в детстве, чтобы затем вернуть её и быть замеченным.

Книжка, про которую идёт речь в аниме, называется “ Ra Ta Ta Tam: The Strange Story of a Little Engine” (“Ра Та Та Там: Странная история маленького моторчика”), в аниме у неё другое название – “Чу-чух-чу-чух” и она существует в реальности. Её авторами являются Питер Никл и его жена - Бинетт Шрёдер , которая непосредственно иллюстрировала данную книгу.

Вот несколько иллюстраций из книги

Послание данного полнометражного фильма, в целом, заключаются в этих простых нюансах, которые легко уловить с первого раза. Здесь Юаса превращает всё это в различные приключения, где психоделика и псевдосверхъестественное (возможно из-за алкоголя?) берут вверх. Неприятные приключения следуют за тем, как пересекается линия двух главных героев, в то время как другие второстепенные персонажи проявляют более интересный характер и сопереживание за главных героев. Развитие любви наивно и практически целенаправленно показано в повествовании как неумолимая цель, которую нужно завоевать в финале. Аниме играет с этим фактором и даже ставит относительно удовлетворительный конец на этом вопросе, который просто и лаконично завершает цикл долгой, странствующей ночи веселья и поисков выхода из рутины и вымышленного отчаяния в поисках платонического счастья.
Yoru wa Mijikashi Arukeyo Otome, что переводится как “Ночь коротка, гуляй, девочка” дословно соответствует своему названию – это весёлый, наполненный красками ночной жизни художественный фильм, который решает тривиальную и простую историю романтической любви с творческим поворотом вместе с не очень оригинальным посланием, которое довольно просто экстраполируется с его различным художественно комичным способом исполнения.
Постановка - как и ожидалась, хорошо сделана и не разочаровывает своей известной визуальной выразительностью, кроме того, очень хорошо проработанные и тонкие детали вписаны в сцену.
Абстрактность исюрреализм в сочетании с ярким экспрессионизмом очень хорошо сочетаются в фильме – какой бы простой, скромной или наивной не была история, Масааки Юаса не разочаровывает, делая впечатления в некотором роде необычными.
Справка: Абстрактность — это мышление об объектах, принципах и идеях, которых нет в физическом мире. С помощью абстрактного мышления мы связываем разные явления между собой и выстраиваем их в общую картину, чтобы использовать полученные выводы на практике.
Справка: Сюрреализм — это направление в современной живописи, литературе и кино, которое зародилось во Франции в 1920-х годах. В центре направления — аллюзии и парадоксы. Сюрреалисты творят на основе фантазии, мечтаний и воображения и не признают никаких рамок. Все, что придумал художник, смело переносится на полотно.
Картина "Взгляд изнутри"

Справка: Экспрессионизм — это направление в мировом изобразительном искусстве XX века. Художники-экспрессионисты стремятся не воспроизводить окружающий мир, а передать зрителю собственное эмоциональное состояние с помощью формы и цвета.
Картина “Открытый источник”. Василий Кандинский.

Персонажи





Главные персонажи

Черноволосая девушка

Одна из главных героев данного аниме. Добродушная мечтательница, которая хочет познать вкус ночной жизни. Очень любит выпить. Характер – мягкий. Является полной противоположностью Сэмпая: так как она всегда видит мир, наполненный яркими красками, не унывает и всегда стремится вперёд.
Отдельно стоит упомянуть о роли сейю в озвучивании персонажей.
Кана Ханадзава
Гэн Хосино
Кадзуя Накаи
Юко Кайда
Хироюки Ёсино
Хироси Камия
Рюдзи Акияма
На роль главной героини выбрали актрису – Кану Ханадзаву.
Кана прекрасно передала энергию главной героини в своём исполнении. Она воплощает в жизнь заразительного своей добротой и энергичностью персонажа. Она также способна вести серьёзные диалоги, не нарушая при этом индивидуальности своего персонажа.
youtube
youtube





Сэмпай

Главный герой данного аниме. По характеру очень похож на Ваташи из “ Tatami Galaxy”, однако он не такой эксцентричный. Более трудолюбив и оптимистичен, чем Ваташи, но при этом оба являются трусливыми парнями, которые не решаются сделать последний шаг.
Характер Сэмпая больше напоминает одиночку, страдающего студента средней школы/колледжа, показанный настолько реалистично, что ему хочется сопереживать и видеть себя на его месте (даже если внутри себя, вы отказываетесь это признавать).

На озвучивание Сэмпая пригласили японского певца и актёра – Гена Хошино.
Ген Хошино преуспел в своём неловком исполнении роли Сэмпая. Хотя он не так энергичен, как Ханадзава, он способен выразить гораздо больший эмоциональный диапазон, чем Ханадзава. Он способен быть очень непостоянным, решительным, подавленным и паникующим, и при этом вызывать симпатию. Хошино справляется с трудной задачей - сделать симпатичным персонажа, который изначально выглядит как сталкер.
youtube
Второстепенные персонажи





Руководитель исполкома

Близкий друг Сэмпая. Привлекателен внешне, чем выгодно пользуется в своих интересах. Одним из его хобби является кроссдрессинг: то есть переодевание в женские вещи, чем разочаровал и разбил немало невинных мужских сердец.
Озвучивает данного персонажа, один из самых известных сейю, который был удостоен кучи наград, вроде «Лучший сэйю» или «Лучший актёр в главной роли»: Хироши Камия.
Камия отлично справился с ролью красавчика: его тембр голоса и манера общения, идеально подошли под архетип его персонажа.
youtube




Пахан труселей (Pantsu Soubanchou)

Однокурсник и товарищ Сэмпая. Своё прозвище получил из-за своего самого заветного желания: найти ту самую девушку, с которой он ненароком познакомился одним будним студенческим днём, и с тех пор он дал себе обещания не менять свои трусы, вплоть до того дня, когда он встретит её вновь. Характер: добродушный, ранимый.
Данного персонажа озвучивает японский комик, актер и YouTuber, участник комедийного трио "Роберт" – Рюдзи Акияма.
Юаса в одном из интервью говорил:
“Акияма - один из моих любимых комиков. У него прекрасный голос, он умеет петь и может делать практически все.
У него потрясающий талант рассмешить любого.”
И действительно – Акияма весьма харизматичная и весёлая личность. У него громкий и басовитый голос и при озвучивании он выкладывается на полную катушку. Так как он комик по призванию – неудивительно, что больше всего ему подходит отыгрывать роль комедийных или чудаковатых персонажей. Мне даже захотелось перекинуться с ним чашечками с сакэ в каком-нибудь уютном Киотском пабе. Жаль, что я не пью алкоголь.
Комедийное трио “Роберт”
Справка: Роберт (ロバート, Robāto) - японское комедийное трио, состоящее из Рюдзи Акиямы (秋山竜次), Хироси Ямамото (山本博) и Хироюки Баба (馬場裕之), которые участвовали в ряде телевизионных шоу. Они являются выпускниками класса 4-го поколения Yoshimoto NSC Tokyo (Yoshimoto New Star Creation) и работают в компании Yoshimoto Kogyo. Образовавшись в 1998 году, они стали победителями конкурса King of Conte 2011 и в основном выступают в Токио.
youtube
youtube
youtube




Бог ярмарки подержанных книг (Furuhonichi no Kamisama)

Образ Бога ярмарки подержанных книг – это более молодая версия Одзу. Он также любит подшучивать и глумиться как над главным персонажем, так и над ненавистными ему зажиточными торговцами и коллекционерами редких и не очень книг, которые завышают цену на эти самые книги. Характер: скверный, взбалмошный.
Голосом этого персонажа, послужил уже знакомый голос Одзу из “Tatami Galaxy” - Хироюки Ёсино.
Его голос, как нельзя кстати подходит данному персонажу – так как Ёсино, может в довольно быстром темпе пояснить какую-либо часть истории, а также он довольно хорошо сочетается с хитрыми и взбалмошными архетипами персонажей: таких как Одзу или Бог ярмарки поддержанных книг.
youtube




Хигучи Сейтаро

Персонаж “Tatami Galaxy”, который появился и в данном произведении. Он всегда носит выцветшую юкату и кисэру (японская трубка для курения) и обладает мудрым, отстранённым и бесстрастным характером.
Справка: Юката - одна из разновидностей кимоно, изготовленная из тонкого и легкого материала. Она используется летом как повседневное платье и как одежда для отдыха.
Справка: Кисэру́ — японская традиционная курительная трубка для курения мелко нарезанного табака. Обычно чаша и мундштук металлические и соединены между собой полой деревянной трубкой. Чаша небольшая, диаметром около 10–12 мм и глубиной примерно 7–9 мм. Длина кисэру может достигать 50 см. Курится кисэру около 5 минут. Курение кисэру превращено японцами в искусство. Каждая часть кисэру имеет собственное название, и даже способы держания кисэру в руках имеют свои названия и особый смысл. На сегодняшний день культура курения кисэру распространяется в мире среди поклонников японской культуры и сибаритов разного толка.
Он часто помогает главным героям самым непосредственным образом, хотя они при этом могут этого и не замечать.
В качестве призвания или же работы, Хигучи всегда отвечает, что он
Тэнгу.
Справка: Тэнгу — существо из японских поверий, лесные демоны, по японской мифологии в которые превращаются провинившиеся (или недостаточно усердные) священники сюгэндо. По преданиям именно тэнгу обучили людей боевым искусствам, на многих гравюрах известные герои сражаются с тэнгу, демонстрируя своё мастерство.
В данном фильме его раскрыли с гораздо большей стороны, чем это было в “Tatami Galaxy”. Например: он берётся за любую авантюру, которая может сулить ему некую выгоду, как это было показано во время акта на книжной ярмарке и одновременно с этим быть чрезвычайно заботливым по отношению к окружающим и способен поддержать любую светскую беседу на разнообразные темы. Умеет развлечь публику, если от него это потребуется.
Персонажа озвучил один из моих самых любимых сейю - Кадзуя Накаи.
Зоро Ророноа
Тоширо Хиджиката
Мугэн
Сидзука Домэки
Акитару Оби
Масамунэ Датэ
Трес Икус
Майор Майлз
Это поистине легендарный сейю, голос которого узнаваем с первого услышанного слова. К сожалению, прошлый актёр озвучивания Хигучи -Keiji FujiwaraКэйдзи Фудзивара скоропостижно скончался, его отыгрыш тоже был поистине шикарен с его мягким, словно зефир голосом, который идеально шёл к данному персонажу. Но и Кадзуя, не лыком шит, особенно если судить о его уже озвученных ролях. С его голосом персонаж играет новыми красками и становится более серьёзным и лаконичным, если можно так выразиться.
youtube




Рёко Хануки

Ещё один персонаж “Tatami Galaxy”, который появился и в данном произведении. Студентка-пьянчуга. Из-за этой способности постоянно влипает во всякие нелепые ситуации и постоянно домогается до людей, которые находятся рядом с ней. Прекрасно говорит по-английски.
Лучше всего её описание привела главная героиня из оригинального романа:

“ Г-жа Хануки пила пиво как воду.
Есть такая фраза "пить как рыба", но эта красивая леди выглядела так, как будто внутри нее на самом деле была рыба. Я смотрела, как она потягивает пиво, словно оценивая изысканное искусство исполнения.
Наблюдая за тем, как мисс Хануки творит свой странный хаос, я должна признать, что я была впечатлена.
Эта женщина-рыба бродит по улицам Киямачи и.., обнаружив, что ее карманы довольно одиноки, встаёт с непоколебимой решимостью, врывается на вечеринку какого-то человека, которого она никогда в жизни не встречала, легко наполняет свой живот бесплатным алкоголем, и ходит вокруг, намеренно облизывая лица всех подряд -как это можно назвать, кроме как беспрецедентным восторгом?”.
Голосом Хануки выступила сейю - Юко Кайда.
Юко Кайда - довольно интересная сейю на роль Хануки. Хотя если судить по портфолио озвученных ею работ, можно заметить , что в большинстве своём она озвучивает исключительно женских персонажей либо среднего возраста либо грубо говоря за тридцатник.
В общем если выделить несколько её работ , то сомнение в её профессионализме тут же развеется.

Паула Сокофски
Коюки Казэхана
Цукуё
Изабелла
Икуми Унагия
Цубоми Кидо
youtube
Эти звездные и уникальные участники стали еще одной причиной того, что фильм привлек большое внимание публики.
Подход к режиссуре





Юаса- довольно интересный режиссёр. Данный фильм уже заслуживает 7 баллов только благодаря визуальным эффектам и быстрому, импрессионистическому стилю повествования. Данный фильм можно сравнить с фильмом известного итальянского режиссёра [/color] [color=tomato]Федерико Феллини – Giulietta degli spiriti (Джульетта и духи).
Справка: Федери́ко Фелли́ни (итал. Federico Fellini; 20 января 1920, Римини — 31 октября 1993, Рим) — итальянский кинорежиссёр и сценарист. Обладатель пяти премий «Оскар» и «Золотой пальмовой ветви» Каннского кинофестиваля. Снимал довольно оригинальные фильмы, но не все из них выходили успешными и запоминающимися.
Справка: «Джульетта и ду́хи» (итал. Giulietta Degli Spiriti) — кинофильм режиссёра Федерико Феллини. Снят в 1965 году на киностудии Rizzoli Film. Первый по счету из цветных полнометражных фильмов, снятых Феллини. В фильме ощущается влияние теории сновидений К. Г. Юнга, а также воздействие эстетики барокко. Это фильм о свободе личности, об освобождении женщины от деспотизма мужчины. «Намерение фильма в этом отношении состоит в том, чтобы возвратить женщине её подлинную независимость, её бесспорное и неотъемлемое достоинство. Свободный мужчина не может отказывать в этом свободной женщине. Женщина не должна быть ни мадонной, ни орудием наслаждения, и еще меньше — служанкой», — говорил сам Федерико Феллини о своей ленте. Фильм был сдержанно принят как кинозрителями, так и критиками, зато принёс его создателю немало хлопот.
Yoru wa Mijikashi Arukeyo Otome вполне могла стать тем, что получилось бы, если Феллини приехал в Японию и снял аниме.
Данный фильм похож на красивый психоделический рисунок, который постоянно и плавно трансформируется, как один длинный калейдоскопический монтаж.
Подобно повествованию Феллини, сюжет плавно переходит от одной касательной к другой, хотя и в гораздо более быстром темпе, и вы не успеваете оглянуться, как история постоянно сосредотачивается на чем-то совершенно ином, чем-то, к чему она, как казалось, шла раньше.
Как и у Феллини, в фильме присутствует острый комический момент, некоторые реплики и образы могут заставить смеяться, и так же, как и у итальянского мастера, большая часть юмора носит откровенный характер. Главное здесь не сюжет, а скорее главные и побочные персонажи, а также общая подача.

Giulietta degli spiriti trailer video
youtube
Как и в аниме, в фильме широко используется игра с цветом, светом и тенью, а также использованием визуальных образов и применением психоделических эффектов.
Важное уточнение: : если вы заинтересуетесь данным фильмом и захотите его посмотреть, знайте, что данный фильм, к сожалению, не прошёл проверку временем и смотреть такое сейчас будет весьма душным процессом. Данный фильм может понравиться либо любителям подобного, либо фанатам данного режиссёра.
В фильме также чувствуется разрыв между поколениями и здесь можно привести в сравнение ещё один фильм уже от японского режиссёра Ясудзиро Одзу – Токийская повесть. Фильм Юасы снят таким образом, что молодые люди чувствуют надежду и удовольствие от того, как время движется вперед".
Справка:
Ясудзи́ро О́дзу (яп. 小津 安二郎 Одзу Ясудзиро, 12 декабря 1903 года, Токио — 12 декабря 1963 года, там же) — один из общепризнанных классиков японской и мировой кинорежиссуры. В послевоенные годы Одзу выработал уникальную режиссёрскую технику со следующими отличительными чертами:
  • Крайняя низкая точка съёмки, словно бы с точки зрения человека, который сидит на циновке, при практически полной неподвижности камеры. У зрителя создаётся впечатление, что он находится в одной комнате с персонажами.
  • Переходы между сценами решаются не традиционными наплывами и затемнениями, а за счёт демонстрации мест действия до и после появления в них действующих лиц. Музыка, если и звучит, то лишь во время этих переходов.
  • Лаконизм повествования приводит к тому, что из него выпускаются драматические события (свадебная церемония, приступ тяжёлой болезни), которые могли бы вызвать у зрителя всплеск эмоций.
В фильме Юаса использует характерный стиль персонажей Yusuke NakamuraЮсукэ Накамура и оживляет их в стиле Looney Tunes с помощью фантазийной и живой анимации, которая заставляет актёров оживать под весёлые и забавные ритмы, их податливые тела и тонко прорисованные лица готовы деформироваться или менять цвет под воздействием еды и напитков, которые они потребляют, и эмоций, которые они испытывают. Действия плавно перетекают в процессе создания какого-либо физического прикола, а затем взрываются преувеличениями, когда наступает момент развязки.
Справка: Looney Tunes — анимационный сериал Warner Bros., а также группа мультипликационных персонажей, которые первоначально являлись пародией на мультфильмы Диснея. Персонажи были созданы продюсером Леоном Шлезингером в 1930 году на студии «Леон Шлезингер Продакшн». Мультсериал получил название «Looney Tunes» («Безумные мотивы»), позже так назвали и команду мультперсонажей. В отличие от мультфильмов Диснея, герои отличались особой жестокостью и грубостью друг к другу.
Character emoution video
youtube
Дизайн главной героини является неотъемлемой частью этого: она анимирована таким образом, что выглядит “очаровательно” и “невинно”, но в то же время очень привлекательна для мужской толпы ботаников и белых воротничков, а также тонкая жуть главного героя, могут вызвать у некоторых зрителей неприятные мысли, и можно предположить, что это и было целью Юасы.
Из интервью порталу Animate Times.

1.Как вы реализовали уникальное пространство Морими-сэнсэя?
Юаса: Я нарисовал районы очень реалистичными, и здания и детали были получены из этого реализма. Например: при создании трёхэтажного вагона поезда, проходящего посреди улицы, я создавал его с определённым расчётом, например, так: “ Три этажа – это выше, чем ресторан рётэй в переулке, поэтому размер высоты будет в самый раз, если он пройдёт вдоль берега реки на противоположной стороне переулка”.
Что касается реального пространства, которое я рисую, я подумал, что лучше рисовать пространство так, как его ощущают персонажи, а не объективное пространство, поэтому я рисую его с осознанием того, что это пространство похоже на очень большой раскинувшийся питейный зал, когда вы входите в вагон поезда.
Текст романа похож на серию интересных слов и метафор, которые заставляют читателя представить себе образ, но вместо того, чтобы обобщать текст в реалистичной манере, я осмеливаюсь создавать картины, которые в точности соответствуют значению слов, и соединять их с сокращениями, пытаясь заставить аудиторию создать свой собственный образ. Поезд маленький, но внутри большой. Я пытаюсь заставить зрителей понять, что мир такой и что персонажи чувствуют себя именно так.
2.То есть мы смотрели на мир фильма через призму персонажей?
Юаса: всё верно.
3.Был ли 90-минутный фильм коротким с точки зрения производства анимации?
Юаса: наоборот, это было как раз то, что нужно, поскольку мы хотели, чтобы фильм был просмотрен мгновенно, как сон за одну ночь. Не было ничего, что мы хотели бы включить в него, но не смогли.
4.Черноволосая девушка, которую сыграла Кана Ханадзава была на редкость симпатичной!
Юаса: Я хотел сделать черноволосую девушку той девушкой, которая бы нравилась в первую очередь девушкам. Поэтому сначала у героини был мягкий образ, но по мере продвижения производства я захотел, чтобы у неё был более чёткий образ, как у Акаши-сан, и так она стало той, кем она является.
5.В фильме было много интересных преувеличенных движений, которые можно назвать отправной точкой в анимации.
Юаса: В работах Морими сэнсэя есть глубокий мир языка, который немного отклоняется от реальности, поэтому я чувствую, что экстремальные выражения в стиле манги здесь хорошо подойдут.
6.Добавили ли вы что-то, чего не смогли реализовать в “Tatami Galaxy”, или что-то, что вы смогли сделать только благодаря данному фильму?
Юаса: Мы не смогли сделать этого по разным причинам, но в “Yoru wa Mijikashi Arukeyo Otome” мы хотели сделать сцены, где герои бы пели на сцене. Когда мы думали о том, как нам это сделать, нам показалось забавным сделать это в виде мюзикла, и мы сделали это.
Справка: Мю́зикл — музыкально-театральный сценический жанр, произведение и представление, сочетающее в себе не только музыкальное, драматическое, хореографическое, но и оперное искусство.
7.Музыкальная сцена была частью оригинального произведения, которая была изображена лишь слегка, но в фильме вы расширили её и придали ей такую форму, какая она есть сейчас ?
Юаса: В оригинальной работе осенняя часть пьесы развивается по принципу “ совпадение за совпадением” поэтому, если бы мы анимировали её как есть, анимация, которая строилась путём придания картинкам ощущения реальности, была бы не такой убедительной. Но я подумал, что если я использую музыкальную структуру, то это станет сильной стороной анимации, а если я срежиссирую случайные встречи персонажей друг с другом, то это станет тем, что можно легко увидеть.
Я также слышал от господина Морими, что у него была идея, чтобы директор школьного фестиваля была односторонней любовью “Пахана Трусов”. Я подумал, что мюзикл был бы интересным способом выразить это, поэтому мы остановились на музыкальной форме.
8.Во время создания анимации Морими-сэнсэй делал какие-либо указания либо пожелания, например, “ Я хочу, чтобы это выглядело вот так”?
Юаса: Никаких просьб и указаний не поступало.
Всё что нам нужно было сделать, так это передать атмосферу Киото, поэтому и в этот раз мы это учли.
8.У меня сложилось впечатление, что роман был очень просто структурирован, когда его адаптировали в аниме, но сознательно ли вы стремились сделать структуру “лёгкой для понимания”?
Юаса: да, именно так. В случае с “Yoru wa Mijikashi Arukeyo Otome” я попытался подчеркнуть уникальные характеристики фильма и стиль анимации.
youtube
Когда я снимал фильм, я вернулся и перечитал оригинальную историю, и понял, что многие части фильма связаны между собой гораздо больше, чем я предполагал. Поэтому я снял фильм таким образом, чтобы эти части были понятны.
Юаса продолжает использовать цвета, формы, тени и погодные условия как материализованный символизм для отражения внутреннего напряжения персонажей, но при этом оставляет детальную анимацию, которая была характерна для его предыдущих работ, для самых обыденных сцен- например, для бармена, делающего коктейль – как средство прояснить центральный момент фильма: точку зрения.
youtube
youtube
youtube

Увлечение женщины-протагониста разнообразными вещами, которые для других могут показаться обыденными, резко контрастируют с увлечениями других персонажей, особенно мужчин-протагонистов. Их цель становится всем их видением, и только после того, как главная героиня достигла своей цели, она обращает свой взор на проблемы окружающих её людей. Её эгоистичный путь постепенно превращается в путь заботы о других, а её молодёжный дух оправдывает не только отсутствие серьёзной сюжетной линии, но и слащавую романтику.
Наблюдая за поступками и психологией героя и героини, невозможно не воскликнуть: “Да, вот на что похожа любовь!”. Безымянная, непостижимая, но определённая и очень красивая.

youtube
В общем не позволяйте стилю анимации обмануть вас: данная история определённо не для детей.
Визуальный стиль (рисунок)





Необычные события не имели бы особого смысла, если бы не великолепный визуальный ряд.
От сцены к сцене, с любого ракурса, из каждой щели – в фильме нет ни одного монотонного момента. Множество ярких и смелых цветов ослепляют сцены, делая их особенно интересными для просмотра.
Фоны тщательно и фантастически прорисованы и раскрашены.
Углы обзора камеры также чертовски безупречны для анимационного фильма.
youtube

Саундтрек (OST)





OST

За музыкальное наполнение к фильму отвечала композитор – Мичиру Осима.
Мичиру Осима — японский композитор и аранжировщик. Она работает над музыкой в самых разных областях, таких как аниме, фильмы, телесериалы, видеоигры и концерты. Она написала музыку к более чем 100 фильмам, более 200 телесериалам, видеоиграм, различным мероприятиям, концертам, театрам и т. д.
Музыка, написанная ею – дикая, в ней чувствуется некий настрой.
Это довольно хороший саундтрек, с несколькими не менее хорошо сделанными музыкальными композициями для пьесы, которая занимает центральное место в третьем акте четырёхактного фильма.

Music in film
youtube

Music in film 2
youtube





Эндинг

Закрывающую тему финальных титров - "Kouya wo Aruke (荒野を歩け)" ("Прогулка по дикой земле") – написала и исполнила группа ASIAN KUNG-FU GENERATION.
youtube
Эндинг
youtube
Официальный музыкальный клип
youtube
Версия на пианино и без слов.
youtube
Хоть данная музыкальная тема и не плоха по звучанию, но по сравнению с остальным творчеством группы – эта песня выглядит крайне слабой.

Опенинг

Опенинг выполнен под стать структуре фильма. В нём используется приятный микс из вызывающих, контрастных цветов, визуальных эффектов и образов, которые грамотно объединены приятной и сказочной музыкой, которая погружает тебя в предстоящие события и полностью соответствует атмосфере ночной жизни.
youtube

Отсылки (места, упоминания об алкоголе и т.д)





Электрический бренди

В 1880 году в Асакуса был открыт первый бар в западном стиле – бар «Камия». И сегодня здесь можно ощутить упоительную атмосферу эпохи Мэйдзи (1868–1912). Один из первых коктейлей, созданных в баре «Камия», называется «Дэнки буран», то есть «электрический бренди».
Но почему коктейль носит такое причудливое название? Дело в том, что электричество было в то время ещё в новинку, и многие новые импортные продукты классифицировались как «электрические», в смысле «современные и новые».
Камия Наоя, владелец бара в пятом поколении, рассказывает, что магия «Дэнки буран» состоит в невыразимом ощущении ностальгии.

В эпоху Мэйдзи пили, сидя рядом у зигзагообразной стойки




Район Понто-Чо

Изначально зародившийся как район развлечений Понто-чо и сегодня не изменил свой характер. Здесь по-прежнему полно дорогих ресторанов и простых кафешек, сувенирных лавок, чайных домиков и борделей. Район Понто-чо в Киото — типичный район ханамачи. То есть квартал японских гейш.
Считается, что именно отсюда пошёл театр кабуки, и на противоположной стороне реки, к которой примыкает район, до сих пор стоит статуя Окуни, его изобретательницы.
Интерес со стороны туристов вызывает традиционная архитектура района, будто переносящая гостей на несколько столетий назад. Именно тогда гейши появились в квартале, чем определили его облик. Понто-чо является достопримечательностью сам по себе. Особенно очаровательным район выглядит в вечернее время, когда его мощеные улочки освещаются бумажными фонариками.
youtube




Улица Киямачи

Улица Киямачи — историческая улица в Киото, Япония, идущая с севера на юг. Он проходит между Киямачи Нидзё и Киямачи Ситидзё на восточной стороне реки Такасэ, недалеко от реки Камо. Там также проходит улица Ниси-Киямачи на западном берегу реки Такасэ между Сандзё и Ситидзё.
Киямачи, самая большая полоса ночной жизни Киото, — это километровая полоса, протекающая параллельно центральной реке Камо между двумя главными бульварами, Санджо и Шиджо. С одной стороны узкой улицы рестораны с концептуальным дизайном обещают дешевые напитки и не платят за них. С другой стороны, мелкий, усаженный деревьями канал пронизан арочными мостами.




Дарума

Дарума — японская традиционная кукла-неваляшка, олицетворяющая Бодхидхарму, в японской синкретической мифологии — божество, приносящее счастье.
Даруму хранят дома в течение всего года на видном месте. И, если желание сбывается к следующему Новому Году, то кукле дорисовывают второй глаз. А если желание не исполняется, то тогда ее относят в храм и сжигают там и затем покупают новую. Сжигание совершается не просто так.





Сюнга

«Сюнга» — это японский термин, который традиционно используется для обозначения всего корпуса эротических изображений: от живописных свитков до популярной печатной гравюры. Представлены, в основном, в форме гравюр на дереве. Авторы укиё-э стремились к идеализации современной городской жизни.




Софизм

Софи́зм — формально кажущееся правильным, но ложное, по существу, умозаключение, основанное на преднамеренно неправильном подборе исходных положений. В зависимости от контекста софизм может означать: Сложное рассуждение, иногда намеренно запутанное с целью показать умственное превосходство или ввести в заблуждение..




Кафе Shinshindō.

Кафе которое появляется в закрывающей сцене фильма и одно из любимых мест Томихико Морими.




Бар “Moon walk”

Бар “Moon walk” в котором главная героиня выпивала коктейли по 200 йен, существует в реальности и там действительно можно заказать напитки по такой сумме и вдобавок сам бар оформлен в стиле самого фильма. Сам бар находится в Киото. В нем царит атмосфера, где можно провести время в расслабленной обстановке.
Здесь вы также можете опробовать тот самый «Дэнки буран» которым наслаждалась девушка из фильма.
В рамках сотрудничества с фильмом вы также можете заказать оригинальный коктейль, вдохновленный героями фильма. Если вы закажете один из этих совместных коктейлей, вы также получите оригинальную подставку из фильма. Это ресторан, в котором царит дух обслуживания фанатов.
Это идеальное место, чтобы погрузиться в мир истории, наслаждаясь разнообразными коктейлями. Он также рекомендуется для тех, кто хочет насладиться коктейлями по разумной цене, а также для тех, кто хочет совершить паломничество к священным местам произведений Томихико Морими.

youtube

Что ещё интересного?





По манге Томихико Морими, японская театральная группа “European Planning” в 2021 году по заказу Fuji TV представила сценическую адаптацию “ Yoru wa Mijikashi Aruke yo Otome”. За режиссуру и сценарий отвечал уже нам известный Макото Уэда.
Так как данная программа была выпущена исключительно для японского рынка, в свободном доступе вы найдёте лишь пару отрывков на официальном ютуб канале группы.
youtube
youtube
youtube


Если после просмотра фильма вы, например захотите что-нибудь прикупить себе в коллекцию, чтобы радовало ваш взор и у вас есть лишние деньги, которые вы готовы потратить, то вы можете это сделать, посетив различные интернет-магазины. Вот что вы можете себе прикупить.
Первый экспонат – это коллекционное издание, в котором содержится сам фильм на Blu-ray и красочный артбук, оформленный в картонный слип-кейс.




Вторым экспонатом выступает - путеводитель по фильму “Yoru wa Mijikashi Aruke yo Otome “ режиссера Масааки Юаса, дизайнера Юсуке Накамура и автора романа Томихико Морими.
Он включает в себя сюжетный дайджест, изображения с экрана, профили персонажей и концепт-дизайн, предысторию, раскадровки, интервью и многое другое. В книгу также включены многие работы Масааки Юаса, а также его прошлые и предстоящие работы, такие как "Лу за стеной" и экскурсия по Киото с актрисой озвучивания Аякой Ханадзавой.




Последним интересным элементом является манга-адаптация романа Томихико Морими за авторством некоего Раммару Котонэ.
Исходя из списка его работ, данный автор - не более чем очередной ноунейм, который иллюстрирует чьи-либо известные работы на заказ, а из себя по итогу ничего не представляет. Каких-либо цепляющих тайтлов или собственной уникальной изюминки, которая могла бы привлечь вниманье, у него и в помине нет.
На русском данная манга не выходила и как ни удручающе это может прозвучать из моих уст – это даже к лучшему. Далее постараюсь на примере объяснить почему.
Для этого покопавшись на просторах великого и могучего интернета я отыскал оригинальный формат манги на японском языке.

Ознакомившись с данной работой, выделил два фактора, поговорив и, разобрав которые я настоятельно рекомендую вам воздержаться от ознакомления с данной работой (хотя вы можете самостоятельно ознакомиться с ней и составить своё мнение).
Фактор 1.




Визуальный стиль

Визуальный стиль данной манги кардинально отличается от стиля, который был показан в оригинальном фильме. Вместо простых, местами угловатых, но при этом детально и стилистически проработанных персонажей Юсуке Накамуры, здесь мы имеем характерный сёдзё-стайл, со всеми характерными чертами этого стиля, вроде визуальных эффектов и гипервыраженных эмоций. Против сёдзё как такого по большей части претензий не имею, наоборот некоторые представители этого жанра, вполне могут очаровать и мужскую аудиторию. Из таких работ для примера могу выделить следующие работы.
Дом утрат (Usemono Yado) от Hozumi (穂積)
Чезаре (Cesare: Hakai no Souzousha) от Фуюми Сорё (惣領 冬実)
Не сдавайся! (Skip Beat!) от Ёсики Накамуры (仲村 佳樹)
Но в данном конкретном случае, данная стилистика выглядит неуместной и выбивающейся из общей задумки и композиции автора оригинала.
Конечно, местами есть прекрасные моменты, которые хорошо бы смотрелись в оригинале, но этого крайне мало, чтобы заносить данную мангу в графу рекомендовано к ознакомлению.

Фактор 2.




Персонажи

К персонажам у меня отдельная претензия. В данной манге из-за стиля рисунка и видения данного “автора” персонажи растеряли весь свой шарм и личные качества. Они стали типичными представителями слащавой сёдзё-романтики или персонажами из аниме про школу. Это касается как внешнего вида героев, так и их характеров. Это просто кошмар.
Ниже привожу примеры для сравнения, чтобы наглядно показать это мракобесие.

Начнём с Рёко Хануки. В оригинальном фильме она представлена в виде студентки приятной наружности, которая ну очень любит выпить и это было самой характерной раскрывающей чертой этого персонажа.
Что мы имеем здесь?

А имеем мы здесь бой-бабу, которая не только любит выпить, но и помахать кулаками. Вы помните, чтобы что-то подобное было в оригинале? Вот и я не помню. А персонажа взяли и извратили, превратив его в нечто другое, плюс к этому это порушило концепт оригинального романа, так как там эта сцена выглядела по-другому.




Продолжим самым запоминающимся и интересным персонажем во всей франшизе “ Четырёх с половиной татами” – Хигучи Сэйтаро. Самопровозглашённый тэнгу, который даёт мудрые и философские советы, разбавляет рутинное повествование своими выходками и приколами и в общем самым прямым образом влиял на дальнейшую историю главных героев.

Что мы имеем здесь?

Да, вы всё правильно поняли – это лохматое нечто и есть он. Он также подвергся жестоким изменениям. Исчезли его самые характерные узнаваемые черты, вроде подбородка, одежды и обуви. Также испарилось его могучая таинственность и аура загадочности, вместо этого нам дали типичного “сенсея” из той же слащавой сёдзё подделки. Здесь он стал больше говорить и высказывать свои мысли другим, в отличии от оригинального Хигучи и это на корню рушит образ, созданный в голове Морими и воплощённый в жизнь Накамурой. Это наглая подделка, которая хочет быть как оригинал, но вместо этого отталкивает своей чужеродностью и дизайном в целом.




Напоследок затрону Бога поддержанных книг и Руководителя исполкома. В фильме бог поддержанных книг визуально выглядит как одна из версий Одзу, с его типичной внешностью йокая и дьявольской улыбкой с острыми зубами. По характеру они примерно схожи – так же любят обламывать удовольствие и нормальную жизнь другим людям. Благодаря этому он оправдывает своё имя, и ты этому тоже начинаешь верить.
Руководитель исполкома – типичный мальчик-красавчик, от которого текут все женщины в университете, а сам он не прочь переодеться в женское и поиздеваться над мужчинами.
Что же с ними стало здесь?

Если к руководителю исполкома в данном случае у меня претензий особого нет, так как даже при такой стилистике особо ничего не поменялось, разве что одежда, то к божеству книжной ярмарки уже имеются большие претензии.
Здесь он из мистического демонёнка превратился в бисёнена-шоту. Сказать, что это ужасно – ничего не сказать. Атмосфера порушилась полностью, внешность извращена и общее впечатление мистики, заложенное в оригинальной основе, начисто стёрлась. Ну не выглядит это убожество на бога, под каким углом ни смотри.
Какой вывод можно сделать из этой ситуации: не доверяйте свои работы малоизвестным ноунеймам. Вместо качественно проделанной работы и бережного переноса оригинальной мысли в визуальный формат, вы получите извращённую, пропитанную отсебятиной и личным взглядом подделку. Если вам по какой-то причине данный редизайн нравится больше, чем оригинал, то у меня большие вопросы о ваших вкусовых предпочтениях.





Итоги





Достоинства:
  • Шикарный визуал
  • Превосходная актёрская игра
  • Всевозможные эксперименты с визуалом и камерой
  • Харизматичные и проработанные персонажи
  • Атмосфера ночной жизни
  • Приятное музыкальное сопровождение





Недостатки:
  • Медленный темп повествования
  • Слабый эндинг

Yoru wa Mijikashi Arukeyo Otome – это своего рода возвращение в форму для Юасы. Возмутительный художественный стиль, яркая анимация, безумные идеи и постоянные смены тона и темпа повествования – вот что делает его фильмы такими особенными. Хотя всё это звучит довольно хаотично, всё же есть та стилистическая целостность, которая объединяет всё вместе. Если вы ищете нетипичное, качественное аниме, Юаса вам в этом поможет.
Для тех, кто ещё не смотрел этот фильм, вот моя рекомендация.





В данной работе был использован материал из следующих источников:
www.nippon.com/ru/views/b10206/
ru.wikipedia.org
gigazine.net
animatorswiki.blitedesu.net/Norio_Matsumoto
www.lifewire.com/what-are-ones-twos-and-threes-4057778
hgsanime.com
bolshieprogulki-jp.ru/o-yaponii/kioto/ponto-cho
tonkosti.ru
blog.alltheanime.com/unboxing-night-is-short/
www.animebooks.com/niisshwaongi3.html
www.animatetimes.com/news/details.php?id=1492759747
letronc-m.com/1687
www.gushiciku.cn/dc_hk/106737508
sobreanimadoresysakuga.wordpress.com
www.astage-ent.com/stage-musical/s168824.html
ru.wikipedia.org
ru.wikipedia.org
trubki.net/kiseru_japan_smoking_pipe.html
ru.wikipedia.org
Комментарии
Скрыть 35 комментариев
Показать 35 комментариев
Загрузить ещё 20 из 35 комментариев
Night Review
Night Review#
D4C Love Train
D4C Love Train#
Night Review
Night Review#
D4C Love Train
D4C Love Train#
@Night Review,
И тебе доброго здравия
1170x1165
Night Review
Night Review#
@D4C Love Train, и тебе того же и туда же :smoker2:
𝖐𝖔𝖙𝖟
𝖐𝖔𝖙𝖟#
@Night Review, Из каких манг скриншоты будут?
Night Review
Night Review#
@𝖐𝖔𝖙𝖟, Там есть подписанные - под ними название есть , а те что не подписаны - вот отсюда
DeadL0Li
DeadL0Li#
эмм, а что в разделе статьи делает рецензия?
оформление кошмарное, просто завал огромными картинками, первая же картинка даже целиком в экран не влазит, да ещё отступы между строчками, чтобы читатель точно умер пока все это скролит
Шикимен
Шикимен#
@DeadL0Li,
Купи новый экрана все тут нормально умещается 🗿
Daemas
Daemas#
эмм, а что в разделе статьи делает рецензия?
в разделе рецензий задавали обратный вопрос
toiro
toiro#
Лучшеб по Гинтаме так затопил
···
···#
Балдежно.

Словно тамблер открыл, картиночки приятно было посмотреть.

:tea2:





если свою целевую аудиторию вы считаете аутистами
етить ты Пузан - анимешник... Самый настоящий.
(комплексы мол просочились, вместе с узколобством)
Как баба прям: сидит, бредятину гонит.

Хотелось бы пожелать успехов с жизнью, да боюсь уже поздно...
Чтож - компенсируй дальше.
(хоспади, на аниме сайте, сидит как на работе, людей отчитывает...)
Шикимен
Шикимен#
@···,
У него работа такая, хейтить по кд все статьи с рецензиями :ololo:
Night Review
Night Review#
@toiro По Гинтаме я вряд ли что-то буду делать, так как сам тайтл довольно специфический.
Night Review
Night Review#
@DeadL0Li, С оформлением здесь был эксперимент : что если? вот и всё. Насчёт отступов я писал выше : как их убрать я не знаю, а копаться в коде я желания не имею.
Mokkoriman
Mokkoriman#
За фото Yuuko Kaida конечно спасибо, но нахрена делать такие большие разрывы?
Mazarin
Mazarin#
Очень высокие отступы.
Moonzen
Moonzen#
Слишком много по сути бесполезных справочных вставок и даже капитан очевидность присутствует. Если это рецензия, то большинство дропнет. Хотя оформление уже с порога спроваживает. А так, мне понравилось как растоптал мангу по мотивам. Скучная безвкусица на фоне авторского стиля Юасы.
Night Review
Night Review#
@Moonzen, Насчёт рецензии - да я здесь просчитался и поэтому это теперь статья ( спасибо что не удалили). Справочные материалы - тут спорная тема ( как бы и да и нет). Во всём остальном согласен - особенно за отношение манги по мотивам ( рад что я не один такой).:8):
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть