Тайзо Хасэгава, он же Мадао, — бесполезный неудачник, раньше занимавший серьёзный пост в Бакуфу. Получив как очередное задание охранять принца Хату и выполнять любые его капризы, имел несчастье столкнуться с Гинтоки и компанией, после чего, как можно догадаться, его карьера резко пошла под гору. Наслушавшись речей Гинтоки и избив глупого принца, Тайзо был вызван на ковёр к начальству, которое приказало ему совершить сэппуку. Однако он сбежал, а вернувшись домой, обнаружил, ко всему прочему, что от него ушла жена. С того самого дня удача покинула нашего героя: он быстро обеднел, а все попытки получить новую работу с треском провалились (не в последнюю очередь из-за нежелания снимать солнцезащитные очки и сбрить бороду). На самом деле очки — своеобразный символ для Тайзо: они напоминают ему о днях былой славы и преуспевания. Остальные же персонажи твердят, что 99% Мадао — это очки.
Время от времени, впрочем, ему удаётся куда-нибудь подвизаться, но каждый раз заканчивается одинаково: он сидит в парке, с философским видом выкуривая дешёвые сигареты. Как раз там его как-то нашла Кагура и дала прозвище «Мадао» (сокращённо от «марудэ дамэна оссан» (яп. まるでだめなおっさん) — «совершенно бесполезный старикан»). Вслед за этим Хасэгаву так стали величать везде, придумывая для этой аббревиатуры различные расшифровки.
Тайзо и Гинтоки довольно хорошо ладят и проводят большинство встреч в залах патинко или казино, оставаясь в конце без штанов, ибо невезение первого, по-видимому, распространяется на всех и вся. О жене Тайзо известно немного: она вышла за него вопреки воле довольно богатых родителей и даже добыла мужу место на госслужбе. После того, как Хасэгаву выгнали с работы, она ушла от него, но при этом остаётся с ним на связи, изредка звоня домой.
Время от времени, впрочем, ему удаётся куда-нибудь подвизаться, но каждый раз заканчивается одинаково: он сидит в парке, с философским видом выкуривая дешёвые сигареты. Как раз там его как-то нашла Кагура и дала прозвище «Мадао» (сокращённо от «марудэ дамэна оссан» (яп. まるでだめなおっさん) — «совершенно бесполезный старикан»). Вслед за этим Хасэгаву так стали величать везде, придумывая для этой аббревиатуры различные расшифровки.
Тайзо и Гинтоки довольно хорошо ладят и проводят большинство встреч в залах патинко или казино, оставаясь в конце без штанов, ибо невезение первого, по-видимому, распространяется на всех и вся. О жене Тайзо известно немного: она вышла за него вопреки воле довольно богатых родителей и даже добыла мужу место на госслужбе. После того, как Хасэгаву выгнали с работы, она ушла от него, но при этом остаётся с ним на связи, изредка звоня домой.
Но все же он лучше