Gekiga (劇画) is a Japanese term for comics that literally means "dramatic pictures". It describes comics aimed at adult audiences with a cinematic style and more mature themes. The name gekiga was coined in 1957 by Yoshihiro Tatsumi and adopted by other more serious Japanese cartoonists, who did not want their trade to be known by the more common term manga or "whimsical pictures".
@Akela Firché, Хи но Тори, Будда, Кирихито санка, Аполлон но Ута и Танигучи это разве гэкига? Гэкига, конечно, вряд ли ограничивается депрессивными слайсами братьев Цугэ, но те тайтлы мне довольно далёкими от такого типа контента представляются.
@Akela Firché[comment=6600197], а, ну такие себе сурсы на мой взгляд. Поискал по Тедзуке и гекиге, там и Ludwig B, который довольно детский, к ней причисляют. Танигучи вообще, мне кажется, относится к гекиге так же как сейчас любой сейнен это типа гекига, потому что это направление, насколько я знаю, перманенто вошло в мангу. Либо, может, у меня неправильные представления о гекиге...
@Akela Firché[comment=6600379], так Тэдзука не подходит) То, что я читал из гэкиги, это были депрессивные слайсы с уклоном в психологию. Типа чернуха, но нет ощущения, что тебя пытаются окунуть в это, а просто показывают. У Танигучи меланхолия и в целом довольно светлые тайтлы. А часть тут вообще сделаны под хардбоилд американские комиксы - то, что Тацуми не понравилось бы)
@spinosa, тогда почему на позднее творчество Тезуки говорят, что это гэкига?) То, что ты называешь комиксами, - манга авторства Коике, которому дали награду (Асйнера или Харви) за развитие индустрии комиксов, в т.ч. американской. Я сомневаюсь, что кто-то на этом сайте может знать больше о гэкиге, чем люди, которые писали статью в японской википедии.
>А часть тут вообще сделаны под хардбоилд американские комиксы - то, что Тацуми не понравилось бы) А откуда тебе знать, что ему бы понравилось?) Автопереводчик с японского:
Traditional comics are for children only, and Tatsumi and his colleagues were extremely reluctant to receive such an evaluation for their work. The readership of the rental graphic novels was working-class young people, and the members of the graphic novel studio were also young people of the same class. As for his style, Hollywood movies and hard-boiled novels have a great influence.
Прям твои слова, только почему-то сказаны они в разных контекстах.
>депрессивные слайсы с уклоном в психологию а черную бурю Тацуми читал? трагедия/драма - да, возможно. депресняк с психологией - точно нет. и "слайсом" ее назвать сложно.
@Akela Firché, насколько я понимаю, потому что они "взрослые и серьезные". Типа Тэдзука сначал делал веселые и поучительные истории для детей, а потом, когда гекига стала популярной, отошел от этого и тоже нарисовал всяких извращений для взрослых - типа Ayako и MW - мол, это больше не просто развлекательные картинки. Но для Будды и Феникса это какое-то бессмысленное разделение, и странно, что там и Блек Джека тогда нет.
>>Коике Хто это? Я о Hotel harbor view, Garouden, Benkei in new york Танигучи.
>>А откуда тебе знать, что ему бы понравилось?) Он в цитате выше написал, что такого не делает, а рисует повседневность.
>>а черную бурю Тацуми читал? Не, мне гекига не нравится
@Akela Firché, это все шонины. В Джеке разве что шуток больше.
>>краинг фримен, ооками Ясно.
>>А Танигучи нравится, поэтому он не гекига?)) Я читал Тэдзуку и часть его работы почему-то не заходила. Потом я узнал, что это гекига В японской Вики Танигучи тоже гекига или это только из-за той цитаты в шапке на англе?
@Akela Firché[comment=6601380], он может художественно использовать слово, типа "это вам не комиксы про большеглазых детей с разноцветными волосами, а график новел, то есть гекига".
@spinosa, ну, я бы убрал отсюда все работы дуэта Буронсона и Икэгами. Там просто сэйнен. У Икэгами к гэкиге имеют отношение только ранние работы, которые он для Гаро рисовал. И Танигучи тоже убрал. А вместо них добавил бы кучу шестидесятников.
Зипанг - не гэкига. Завтрашний Джо - это сёнен, т.е. гэкигой он быть не может по определению.
Как ориентир, в том что есть гэкига могу посоветовать использовать инфу от Райана Холмберга ( есть только на инглише). Для себя сделал вывод, что это не просто "взрослые" работы, а ещё независимые и несерийные, помноженные на артстайл.
@toiro, то есть по сути на то, о чем говорят "специалисты" об авторах, можно не обращать внимания, и называть работу гэкигой только в том случае, если об этом сказал сам автор тайтла? (т.е. работы из гаро и самого Тацуми?)
Ну типа. Есть журналистский термин, который помогает структуризировать для дистрибуции (тут уже как-то не искал эти вики или гудридс-списки), а есть явление
В Камимуре, конечно, не уверен. К гэкиге его относят, хотя по мне так всё сэйнен. Истории пестрят драмой, но глубиной не отличаются. Шиничи Абэ - вот это рафинированный гэкига-мангака: истории о себе и об окружении, рефлексия и социалка. Жалко толком не переведен. У Мидзуки к гэкиге и Nonnonbaa to Ore относят, или 'Garo' Keisai Sakuhin. Не стал добавлять.
@Akela Firché,Хи но Тори, Будда, Кирихито санка, Аполлон но Ута и Танигучи это разве гэкига?
Гэкига, конечно, вряд ли ограничивается депрессивными слайсами братьев Цугэ, но те тайтлы мне довольно далёкими от такого типа контента представляются.
@Akela Firché[comment=6600197], а, ну такие себе сурсы на мой взгляд.Поискал по Тедзуке и гекиге, там и Ludwig B, который довольно детский, к ней причисляют.
Танигучи вообще, мне кажется, относится к гекиге так же как сейчас любой сейнен это типа гекига, потому что это направление, насколько я знаю, перманенто вошло в мангу.
Либо, может, у меня неправильные представления о гекиге...
@Akela Firché[comment=6600379], так Тэдзука не подходит)То, что я читал из гэкиги, это были депрессивные слайсы с уклоном в психологию. Типа чернуха, но нет ощущения, что тебя пытаются окунуть в это, а просто показывают. У Танигучи меланхолия и в целом довольно светлые тайтлы. А часть тут вообще сделаны под хардбоилд американские комиксы - то, что Тацуми не понравилось бы)
@Akela Firché@spinosa, тогда почему на позднее творчество Тезуки говорят, что это гэкига?)То, что ты называешь комиксами, - манга авторства Коике, которому дали награду (Асйнера или Харви) за развитие индустрии комиксов, в т.ч. американской.
Я сомневаюсь, что кто-то на этом сайте может знать больше о гэкиге, чем люди, которые писали статью в японской википедии.
>А часть тут вообще сделаны под хардбоилд американские комиксы - то, что Тацуми не понравилось бы)
А откуда тебе знать, что ему бы понравилось?)
Автопереводчик с японского:
>депрессивные слайсы с уклоном в психологию
а черную бурю Тацуми читал? трагедия/драма - да, возможно. депресняк с психологией - точно нет. и "слайсом" ее назвать сложно.
@spinosa@Akela Firché, насколько я понимаю, потому что они "взрослые и серьезные". Типа Тэдзука сначал делал веселые и поучительные истории для детей, а потом, когда гекига стала популярной, отошел от этого и тоже нарисовал всяких извращений для взрослых - типа Ayako и MW - мол, это больше не просто развлекательные картинки. Но для Будды и Феникса это какое-то бессмысленное разделение, и странно, что там и Блек Джека тогда нет.>>Коике
Хто это?
Я о Hotel harbor view, Garouden, Benkei in new york Танигучи.
>>А откуда тебе знать, что ему бы понравилось?)
Он в цитате выше написал, что такого не делает, а рисует повседневность.
>>а черную бурю Тацуми читал?
Не, мне гекига не нравится
@Akela Firché@spinosa, возможно из-за того, что блек джек это шонин, да еще и длиннющий>Хто это?
краинг фримен, ооками... там еще ниже даже спайдермен есть...
>Не, мне гекига не нравится
А Танигучи нравится, поэтому он не гекига?))
@spinosa@Akela Firché, это все шонины. В Джеке разве что шуток больше.>>краинг фримен, ооками
Ясно.
>>А Танигучи нравится, поэтому он не гекига?))
Я читал Тэдзуку и часть его работы почему-то не заходила. Потом я узнал, что это гекига
В японской Вики Танигучи тоже гекига или это только из-за той цитаты в шапке на англе?
@Akela Firché[comment=6601380], он может художественно использовать слово, типа "это вам не комиксы про большеглазых детей с разноцветными волосами, а график новел, то есть гекига".@Aniki@toiro@Aniki@spinosa, ну, я бы убрал отсюда все работы дуэта Буронсона и Икэгами. Там просто сэйнен. У Икэгами к гэкиге имеют отношение только ранние работы, которые он для Гаро рисовал.И Танигучи тоже убрал.
А вместо них добавил бы кучу шестидесятников.
Зипанг - не гэкига.
Завтрашний Джо - это сёнен, т.е. гэкигой он быть не может по определению.
Как ориентир, в том что есть гэкига могу посоветовать использовать инфу от Райана Холмберга ( есть только на инглише).
Для себя сделал вывод, что это не просто "взрослые" работы, а ещё независимые и несерийные, помноженные на артстайл.
@Akela Firché@toiro,@Aniki@Akela Firché, В лицензии в принципе много всего есть@toiro, то есть по сути на то, о чем говорят "специалисты" об авторах, можно не обращать внимания, и называть работу гэкигой только в том случае, если об этом сказал сам автор тайтла? (т.е. работы из гаро и самого Тацуми?)@toiro@Akela Firché, Примерно так. Тот же Тэзука в Кирихито, Аяко, и МВ - вполне триллерный сейненист. Будда вообще не в тему никак@Akela Firché, эт не проблема. Сейчас накидаем:Шиничи Абэ - вот это рафинированный гэкига-мангака: истории о себе и об окружении, рефлексия и социалка. Жалко толком не переведен.
У Мидзуки к гэкиге и Nonnonbaa to Ore относят, или 'Garo' Keisai Sakuhin. Не стал добавлять.
Есть еще самурайщики: Hiroshi HirataХироси Хирата (Soregashi Kojiki ni ArazuПусть я и беден! Но я гордый самурай переведен), Sanpei ShiratoСампэй Сирато (перевод Kamui DenЛегенда о Камуи начат).
Этого в базе нет: Baron Yoshimoto
www.mangaupdates.com/authors.html?id=9865 - The Troublemakers переведено.