Дубляж от Inari Studio

Viverra
7 / 62012
Inari Studio — творческое объединение, занимающееся дубляжом мультфильмов и сериалов, в основном японской анимацией.
Проект начал своё существование в 2020 году в составе другой команды Lemiankona. Позже из-за разногласий с руководителями проекта Lemiankona было принято решение полностью перейти на проект Mi kan. На проекте Mi kan, который занимался озвучиванием комиксов, Inari Studio являлся отделом дубляжа. 16 августа 2022 года было принято решение отделиться от Mi kan и создать свой собственный проект — Inari Studio.
Фирменный слоган:
"Mы Inari Studio- команда дубляжа! (Бывш. Мі kаn(Дубляж)
Здесь вы найдете:
-Полнометражные аниме-фильмы
-Аниме сериалы
-Сценки из аниме, фильмов и сериалов разных жанров
Дубляж с душой и качеством!"
  Фильмы

  Сериалы

  Деятельность на YouTube

youtube

youtube

youtube
Комментарии
neophyte heretic
neophyte heretic#
модерам НЕ ЧИТАТЬ
мат запрещён, сайт под гнётом тоталитарной партии модераторов, аккуратнее. хз, пропустят ли коллекцию. но имхо нерошад, а лучше оригинальный английский, но это ИМХО
саму озвучку не чекал в сериалах, но если уровня флаввор фильмс, то у студии есть шанс украсть моё сердечко


p.s. ВНЕЗАПНО 656x112 :cool:

кстати, авторы, на каком треккере сидят? рили захотелось оценить, но я старый пират, йо-хо-хо так что. . .
Viverra
Viverra#
@neophyte heretic, можете посмотреть на их сайте конечно.
пропустят ли ссылки?
https://inaristudio.online/
neophyte heretic
neophyte heretic#
@Viverra, если там нету торрентов,я пасс, но плгдяжу
Viverra
Viverra#
@neophyte heretic, они ещё в телеграме выпускают свои релизы, так что можно качать и без трекеров
Simplyage
Simplyage#
Впервые про этих ребят слышу.
мс фудживара
@Simplyage, ну звучат они солидно, согласись
УТОНУЛ В ПИВЕ
@Viverra, не знаю на счёт их озвучки, но сайт на 3/5
Viverra
Viverra#
@УТОНУЛ В ПИВЕ, Ну, ты это им напиши, а не мне)). Я же у них не работаю, я просто фанат их работ)
Dankowsky
Dankowsky#
А зачем, если озвучки это всегда дно :hunf: по сравнению с оригиналом
Viverra
Viverra#
@Dankowsky, а зачем писать подобное тем кто не хотят смотреть в оригинале? Не лезьте своими предпочтениями к другим, сами решим что для нас лучше:cool:
Dankowsky
Dankowsky#
@Viverra, наставить на путь истинный конечно же
Viverra
Viverra#
@Dankowsky, Я не особо люблю смотреть в оригинале, предпочитаю дубляж или годную озвучку. Ладно если вы критикуете школьников энтузиастов, но чем вам не приглянулись проф. актёры русского дубляжа? Они такие же профессионалы которые многие годы обучались этому.
Я знаю английский, но даже так мне больше нравится смотреть западные фильмы и сериалы в дубляже, а аниме тем более.
Единственное аниме которое я смотрю в субтитрах это Ван Пис, и то я забросил потому что субтитры поменялись на какую-то .... с цветным текстом, и "Накамой" вместо нормального перевода.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть