Аниме в озвучке Е. Лурье

Sato(N0)Die
46 / 8161112
Евгения Лурье - дабер, работала с XXXX года по 2006 в пиратском издательстве Suzaku, в 2007 в пиратском издательстве Animegroup.
Скрыть 92 комментария
Показать 92 комментария
Загрузить ещё 20 из 92 комментариев
roSSetta
roSSetta#
@атлаc, Эльфийскую песнь к примеру :sleep:
roSSetta
roSSetta#
@GasteLLo, не заю,точно,но вроде она уехала в Израиль,или в США,знакомый дед с ней тусил он и поведал.
roSSetta
roSSetta#
@жэпка онимэчная, не хочу разводить слухи,но мне сказали,что у нее было,что то типа синдрома Аспергера.
Dr. GK
Dr. GK#
Список аним изуродованных русской говнодабершой!
roSSetta
roSSetta#
Женя,такая кудере:noooo:
Dr. GK
Dr. GK#
@Кожно-зрительный, :lol: Ну, это многое объясняет! Интересно, чем болеет Персона?
roSSetta
roSSetta#
@Dr. GK, она гнусавая прост,ну может хронический насморк. Стремная кабыла на качелях-единственное доступное с ней фото.
Dr. GK
Dr. GK#
roSSetta
roSSetta#
Dr. GK
Dr. GK#
@Кожно-зрительный, Фига се! Я думал, ей за 40!
3pack
3pack#
@Кожно-зрительный, похожа на типичного фаната MLP.
roSSetta
roSSetta#
@Dr. GK, это старое фото,новых нету,по причине "старовата и жирновата".
roSSetta
roSSetta#
@3pack, при виде такой хочется тихонько напевать "эндель брендель сахарный крендель".
Dr. GK
Dr. GK#
Ikkey
Ikkey#
Действительно, раньше её озвучка была чудесной, так же как и у Persona 99.
Нет, ну что вы хотите от нулевых годов?:revenge:
Rumotamotenazhi
Rumotamotenazhi#
Лурье не озвучивала Sign , она озвучила .hack//Sign
Space1
Space1#
Я в её озвучке смотрел Высь и Для сердца. Её озвучка тихая и сливается с японским голосом, из-за чего иногда непонятно, о чём речь.
Sato(N0)Die
Sato(N0)Die#
@slava oni, @Rumotamotenazhi, ок, поправим
4Tusk
4Tusk#
Можно добавить ещё следующие аниме в список? :) Д.Н.К.2 OVA, Ван-Пис: Фильм первый, второй, третий; Моя богиня! - Фильм; Синее синего: Судьба ТВ-2; Май-Химэ;Мобильный ГАНДАМ Дубль-вэ: Бесконечный Вальс - Фильм
xICYx
xICYx#
Почему люди хейтят идеальный ЗАКАДР(отчетливая слышимость оригинала) по причине, что он не бубляж, простите, дубляж?! Не это ли можно назвать действительным психическим отклонением? То что впаривают нынешние популярные фандаберы - и не дубляж, и не закадр: оригинал практически не слышен, а "актерская игра" голосом оставляет желать лучшего. Суть в понятливом просмотре без субтитров, а не фапе на голос в озвучке.
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть