@NekoNoTeikoku, Это верный перевод, такая культура. Переводят еще какими то легкими оскорбительными словами типа "негодник", но будет странно название выглядеть, потому что слово очень нейтральное обезличенное и содержащее ошибку в сочетании. "Этот глупый негодник", или просто "Негодник" без всего. Нужно дорабатывать типа "Негодник не понимает чужих мечтаний". "Негодник не понимающий чужих мечтаний".
@Tml,@aChery