Комментарий #10479217

Sarika_Hungary
Все гонят на Усуба, которые плохая родня, бросили внучку, не спасли раньше от злых Саймори... А я гоню на аниматоров, потому что он извратили все обоснуи отношения Усуба к Миё, которые есть в книге.
Историю её матери расписали в подробностях, в анимешной картинке про неё больше, чем слов в книжном тексте. Почему же они не показали/не заикнулись даже, что Усуба находятся в настолько особом положении и под контролем императора. что им нельзя даже общаться с другими родами без его разрешения, а не то чтобы что-то предпринимать по собственной инициативе. Император устроил махинациями этот брак дочери Усуба с сыном Саймори, предварительно их разорив, а потом дав денег старому Саймори на калым (чтобы Саймори не женились как у них принято, не рожали сильных особых эсперов, из-за этого микадо и сходил с ума постепенно, чувствовал себе угрозу). Дочь ушла в другую семью - всё, им нельзя даже узнавать как там её дети, даже думать о них, какое там спасать и забирать себе (ну и Саймори сор из усадьбы не выносили, Миё прятали на задворках и сами о ней не распространялись). Потому-то дед Усуба и не хотел изначально, чтобы мать Миё уходила, по их кодексу браки желательны только среди своей родни, и у неё уже был двоюродный жених (насчет близкородственных браков - видимо, у тамошних эсперов другое устройство генетики, на организм меньше влияет).
Зато придумать финальную сценку психологического возрождения с лабиринтами-двойниками-тентаклями, штамп на штампе и штампом погоняет - на это аниматоры способны всегда. И зрителям так веселее и понятнее, наконец-то японская Настенька собирается с духом и вооружась ведром, бьёт свое прошлое и проклятых злодеев!
Ответы
kostghost
kostghost#
@PinkEvan, удивлен, я согласен со всем, что тут написано, но у меня оценка 6, а не 8, хехх
@Sarika_Hungary, понятно, значит, это адаптация такая кривая! Я и думаю, вроде, вроде все должно быть интересно и хорошо, и местами это действительно так, но между этими хорошими моментами какая-то дребедень, будто это пересказ какой-то хорошей книги школьницей младших классов :disappointment:
PinkEvan
PinkEvan#
@Sarika_Hungary, о, так адаптация ещё оказывается сильно отличилась от первоисточника, интересно.
Ну, после просмотра адаптации желания пойти читать оригинал, чтобы узнать как там дальше, не возникло... Как одноразовое шоу сгодится, пересматривать не буду (все мои любимые моменты, касающиеся того самого счастливого брака в названии это самые редкие сцены в сравнении с количеством драмы и типа шок-контента, который всё ещё интересно работает с точки зрения функциональности, чтобы лепить из Миё обновлённого человека).

Из-за существования свободно гуляющего под псевдонимом где он только пожелает Араты я и не понимаю, почему точно так же подобный Арата не мог зайти в дом к матери Миё и узнать, как дела, как жизнь. Он же буквально поймал Миё в будний день на улице, а затем вообще, нахал такой, к замужней женщине в дом заявился без приглашения, типа а ой перепутал. Уу-у, император такой страшный, сразу чувствуется.

Мы за тобой все эти годы следили, потому что ты кровушка Усубы, но не-не-не, когда ты пешком будешь отправлена до поместья Кудо, у нас будет ноль вопросов, никто и не подумает похитить деву на полпути. Видать, очень цивилизованная Япония, где ну точно никто не слышал о похитителях. А, ой, а ведь Тацуиши именно этим и промышляют, взяв чёрную тачку и похитив Миё. ???

Я не понимаю, я всё ещё чувствую, что в адаптации повесилась логика в действиях персонажей. :scared: Надеюсь, что в первоисточнике всё это было объяснено.

@kostghost, оно и заслуживает оценку от 6 до 7.
Я терзаюсь сомнениями, 7 это или 8. Жаль, что нельзя поставить какие-нибудь 7.5 из 10, это было бы трушнее. Лишний балл сверху за интересную концепцию эсперского мира, за поджигание поместья, за эстетичный файтинг в финале, ну и за визуал.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть