@sergjiei В Ф2 я играл с супер-пиратским переводом, где заставка была на английском, переведённая субтитрами, все видео-диалоги тоже на английском, а вот текст был кривенько переведён до Дэна и дальше всё тоже на инглише. А Ф1, я не помню чья была локализация, но там всё, кроме английских видео-диалогов, было на русском, но очень мелким шрифтом и неработающими скиллами Первая помощь и Доктор, но на них пофиг, потому что стимпаков всё равно завались. Поэтому:
@sergjieiВ Ф2 я играл с супер-пиратским переводом, где заставка была на английском, переведённая субтитрами, все видео-диалоги тоже на английском, а вот текст был кривенько переведён до Дэна и дальше всё тоже на инглише. А Ф1, я не помню чья была локализация, но там всё, кроме английских видео-диалогов, было на русском, но очень мелким шрифтом и неработающими скиллами Первая помощь и Доктор, но на них пофиг, потому что стимпаков всё равно завались.
Поэтому: