@boomkuze, английский перевод по крайней мере официальный, хоть и тоже с ошибками, вот если ты найдешь в японском варианте ранобэ про это в прологе (раз ты оспариваешь мой тейк, то бремя доказывания на тебе), то тогда я соглашусь, что не прав.
Им занимается американская студия у которой имеются свои ограничения и вольности. Так что до сих пор твой тейк не актуален. Приду с работы поищу jap сканы и закроем этот вопрос, хотя помимо этого напишу ещё рифунджину он частенько отвечает фанатам, так будет железнее.
@boomkuze, английский перевод по крайней мере официальный, хоть и тоже с ошибками, вот если ты найдешь в японском варианте ранобэ про это в прологе (раз ты оспариваешь мой тейк, то бремя доказывания на тебе), то тогда я соглашусь, что не прав.@boomkuze