@sindzi_akatskovi4, Провел некоторые исследования по твоему вопросу. Первоисточник ХаруХИ - одноименная ранобе, выпущенная в начале лета 2003 года довольно таки популярным издателем The Sneaker (издатель таких тайтлов, как Код Гиас или Коносуба.) 667x667 Первоисточник ХаруКИ - визуальная новела "Kimi ga nozomu Eien" (Дословно переводится как: Вечность, желаемая тобой), выпущенная студией âge (Непопулярная студия. Я, ярый любитель новел узнаю только одну из тех что выпустила эта студия: Muv-Luv), точной даты выходы новеллы нету, однако самое старое упоминание датируется 2001 года, что мы будем и брать за истину. Правда популярности эта новелла и не возымела. Однако, двумя с половинами лет позже, 6 октября 2003 вышел оригинальный анимационный сериал от студии Studio Fantasia (правда, ничего кроме забористого этти она не выпускала. Настолько забористого, что некоторые "эталоны" бредятины нынышнего времени меркнут по сравнению с этими "шедеврами")
Что мы имеем? Действительно, фактически "Беспокойные Сердца" вышли раньше чем "Меланхолия Харухи Судзумии". Однако вряд-ли можно сказать что это что-то вроде отсылки или даже дани уважения чуть ли не первой адаптированной визуальной новелле. Во первых, имена отличаются. Для нас, жителей СНГ - это как разница между Михаилом и Мисаилом (имена из "Пошехонская старина", от Салтыкова-Щедрина) Оба имена имеют вполне себе конкретное значение, т.к. это реальные японские имена, между прочим - не первой редкости. Они делятся на два слова, первое из которых у них одно и тоже. "Хару", что переводится как "Весна". В конечном итоге, Харука означает Весений запах , а имя Харухи что-то вроде Весенний ребенок . Как мы видим, имена похожие, но не одинаковые А фамилия Судзумия - имеет два варианта происхождения Для Харухи это скорее всего это разновидность второй по популярности фамили в японии: Судзуки (Судзуми), означающее Колокольчиковое Дерево Для Харуки 99% от населенного пункта Судзу в префектуре Иссикава. К сожалению, их имена как и по иероглифам, так и по смыслам совершенно разные, из-за чего можно сказать что нет, это не отсылка. Лишь Омофоны. P.S. Довольно душненько, но постарался расписать попонятнее
@sindzi_akatskovi4, Провел некоторые исследования по твоему вопросу.Первоисточник ХаруХИ - одноименная ранобе, выпущенная в начале лета 2003 года довольно таки популярным издателем The Sneaker (издатель таких тайтлов, как Код Гиас или Коносуба.)
Первоисточник ХаруКИ - визуальная новела "Kimi ga nozomu Eien" (Дословно переводится как: Вечность, желаемая тобой), выпущенная студией âge (Непопулярная студия. Я, ярый любитель новел узнаю только одну из тех что выпустила эта студия: Muv-Luv), точной даты выходы новеллы нету, однако самое старое упоминание датируется 2001 года, что мы будем и брать за истину. Правда популярности эта новелла и не возымела. Однако, двумя с половинами лет позже, 6 октября 2003 вышел оригинальный анимационный сериал от студии Studio Fantasia (правда, ничего кроме забористого этти она не выпускала. Настолько забористого, что некоторые "эталоны" бредятины нынышнего времени меркнут по сравнению с этими "шедеврами")
Что мы имеем? Действительно, фактически "Беспокойные Сердца" вышли раньше чем "Меланхолия Харухи Судзумии". Однако вряд-ли можно сказать что это что-то вроде отсылки или даже дани уважения чуть ли не первой адаптированной визуальной новелле. Во первых, имена отличаются. Для нас, жителей СНГ - это как разница между Михаилом и Мисаилом (имена из "Пошехонская старина", от Салтыкова-Щедрина)
Оба имена имеют вполне себе конкретное значение, т.к. это реальные японские имена, между прочим - не первой редкости. Они делятся на два слова, первое из которых у них одно и тоже. "Хару", что переводится как "Весна". В конечном итоге, Харука означает Весений запах , а имя Харухи что-то вроде Весенний ребенок . Как мы видим, имена похожие, но не одинаковые
А фамилия Судзумия - имеет два варианта происхождения
Для Харухи это скорее всего это разновидность второй по популярности фамили в японии: Судзуки (Судзуми), означающее Колокольчиковое Дерево
Для Харуки 99% от населенного пункта Судзу в префектуре Иссикава. К сожалению, их имена как и по иероглифам, так и по смыслам совершенно разные, из-за чего можно сказать что нет, это не отсылка. Лишь Омофоны.
P.S. Довольно душненько, но постарался расписать попонятнее
@sindzi_akatskovi4