гладкий и сухой (волосы, песок и т. д.); шелковистый; порошкообразный (например, снег); текучий (например, кровь)
прозвище - термин не применимый для персонажей манги, ранобэ, новеллы, манхи, манхуа и аниме. Здесь идет адаптированный перевод имен с ромадзи, система Поливанова, а также Концевича и иногда даже Палладия - игнорируются модераторами напрочь, с чем бороться бессмысленно
@kapparot,- также к самому прообразу приписывают другое название - Akusara, с вариациями записей можете ознакомится ниже:
呃皿 呃更 呃盒 呃曬
阨皿 阨更 阨盒 阨曬
扼皿 扼更 扼盒 扼曬
阸皿 阸更 阸盒 阸曬
明皿 明更 明盒 明曬
枙皿 枙更 枙盒 枙曬
空皿 空更 空盒 空曬
唖皿 唖更 唖盒 唖曬
偓皿 偓更 偓盒 偓曬
堊皿 堊更 堊盒 堊曬
悪皿 悪更 悪盒 悪曬
軛皿 軛更 軛盒 軛曬
喔皿 喔更 喔盒 喔曬
幄皿 幄更 幄盒 幄曬
惡皿 惡更 惡盒 惡曬
握皿 握更 握盒 握曬
渥皿 渥更 渥盒 渥曬
開皿 開更 開盒 開曬
嗌皿 嗌更 嗌盒 嗌曬
搤皿 搤更 搤盒 搤曬
飽皿 飽更 飽盒 飽曬
碱皿 碱更 碱盒 碱曬
噁皿 噁更 噁盒 噁曬
撐皿 撐更 撐盒 撐曬
撑皿 撑更 撑盒 撑曬
鹸皿 鹸更 鹸盒 鹸曬
龏皿 龏更 龏盒 龏曬
饇皿 饇更 饇盒 饇曬
饜皿 饜更 饜盒 饜曬
韄皿 韄更 韄盒 韄曬
鷽皿 鷽更 鷽盒 鷽曬
鹼皿 鹼更 鹼盒 鹼曬
齷皿 齷更 齷盒 齷曬