Комментарий #11587053

Hodaka
@Dintilius, как все печально у вас с пониманием фильмов Макото Синкая. Слишком прямо смотрите и не можете осилить язык метафор, которым активно пользуется этот творец.

"Дитя погоды" и "Судзумэ, закрывающую двери" явно не смотрели. Там как раз счастливый закрытый финал. Кроме того, фильмы Синкая не только про любовь старшеклассников, на самом деле это многослойные пироги. Важно уметь видеть и понимать все слои. "Твое имя" тоже не только про любовь.

В "Твоём имени" обмен телами Таки и Мицухи начался после того, как Мицуха в домашнем святилище своей бабушки Хитохи загадала желание стать парнем и жить в Токио. Это желание исполнил Мусуби - божество из синто, дух рождения и становления. Мусуби в переносном значении у японцев - это та самая нить судьбы, связывающая влюбленных навсегда. Тут не мистика на самом деле действует, а традиционные японские верования синто. Если бы вы это понимали, то не требовали бы объяснить вам механизм обмена телами Таки и Мицухи, понимая, что он основан на верованиях и на действиях духов - ками - из этих верований. Ну нельзя объяснить механизм верований всякими законами физики, химии и прочих наук. Верования - это духовный уровень. Вы либо верите, либо не верите. По-другому никак.
Далее, Синкай в "Твоём имени" показал реальный японский обряд с сакэ из жеванного юной девушкой риса. Это тоже часть синто. Имена бабушки, мамы Мицухи и ее младшей сестры - Хитоха, Футаба, Ёцуха на кандзи пишутся иероглифами, которые имеют конкретное значение:
Бабушка Хитоха - 一葉 - один лист (дерева),
Дочь Футаба - 二葉 - два листа/листвы,
Старшая внучка Мицуха - 三葉 - три листа,
Младшая внучка Ёцуха - 四葉 - четыре листа. Таким образом, дочка Таки и Мицухи тоже будет с именем, обозначающим пять листов. Если вы не знали, то в романе "Дитя погоды" есть свадебное фото Таки и Мицухи, которое находится у Фуми Татибаны - бабушки Таки. Кстати, Хитоха Миямидзу - бабушка Мицухи - мастером кумихимо, техники плетения нитей. Вот вам ещё одна связь с Мусуби, как нитью судьбы.

Об обмене телами Таки и Мицухи дальше. А как бы вы поняли, что меняетесь телами с другим человеком, причем наяву, а не во сне? Вряд ли уж очень быстро. Таки и Мицуха - ещё и подростки, которые меньше всего думают об обмене тел. Потому и не сразу поняли. Да и им нужно было жить жизнью друг друга. Впервые встретиться они смогли на священной горе, где находится семейное святилище Миямидзу, во время тасугару - сумеречного часа, когда стираются границы между мирами и пространствами. Святилище Миямидзу - это ещё и портал между мирами и временем, а не просто святилище синто.
Таки и Мицуха после обмена телами забывали свои имена, но помнили, что они проживали, пока жили жизнями друг друга. А в самом конце истории в момент воссоединения они вспомнили друг друга, потому что не забывали внешность друг друга. И ещё, для японцев имя - ключ к личности человека, который его носит. И это тоже имеет значение для истории Таки и Мицухи и объясняет, почему они в самом конце сразу спросили друг у друга, как их зовут, и почему фильм отчасти крутится вокруг имен людей.

Когда Таки и Мицуха влюбились друг в друга? Ну так они видели внешность друг друга, пожили жизнью друг друга. Да и подростки быстро влюбляются. Тут на самом деле все просто. Вы, видно, привыкли к усложненным и тягостным историям любви, потому и не можете понять, как у Синкая любовь могла так быстро включиться по полной. Ну и не забывайте про Мусуби - нить судьбы и любви, которая навсегда связала Таки и Мицуху с первого их обмена телами.

О датах. Вы давно дату на смартфоне смотрели? Там только число и месяц показываются. Год не показывается, да и никто о годе просто не думает.

Резюме. Все ваши претензии к "Твоему имени" основаны исключительно на вашем незнании культуры Японии и хотя бы элементарных моментов синто - традиционных верований японцев. Синкай же активно все это показывает в трилогии катастроф, создавая свои фильмы в первую очередь для японцев, которые свою культуру, повседневность и синто и без разжевывания отлично понимают. Года два назад здесь уже подробно объясняли про "Твое имя" все то, что я вам сейчас рассказал. Пошло два года, и опять к фильму те же самые вопросы, опять требования объяснить механизм верований и прочее. Как под копирку.

P.S. Обломок кометы Тиамат в "Твоём имени" падает на городок Итомори, который находится в регионе Тохоку, на который 12 марта 2011 года обрушились сильнейшее в истории Японии землетрясение и цунами. Так вот, последствия падения обломка кометы в "Твоём имени" - это тень реальной природной катастрофы в регионе Тохоку. Дальше будет "Дитя погоды", в котором отражены аномальные ливни в Канто и в Токио в частности в 2018 году, и воссоздан реальный тайфун в Токио. А затем Синкай приведет зрителей к истории, путь к которой начался в "Твоём имени" и прошел через "Дитя погоды". В "Судзумэ, закрывающей двери" история Судзумэ Ивато - это смотря старшеклассницы, в детстве пережившей землетрясение и цунами в регионе Тохоку и конкретно в городке в префектуре Иватэ. В этом фильме во второй его половине Синкай показал реально существующие остатки домов в Иватэ, уничтоженных цунами в 2011 году. То место воссоздано в анимации поразительно точно и предельно детализованно.
Ответы
gdxabsolute
gdxabsolute#
@Hodaka, спасибо за комментарий, узнал немного нового:)
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть