Никогда не понимала озвучку, ведь чаще всего там озвучивают любители без актерского образования. Исключение – полнометражки, добравшиеся до кинотеатров/тв, озвученные профессионалами (фильмам Миядзаки повезло).
@Eri., постоянно смотреть вниз - отвлекает от картинки. Когда 2 моника и можешь что-то параллельно делать, как читать? Ну и не считая каких-то отдельных работ - не оч понимаю, что там такого в оригинальной озвучке. Если говорить за усредненный онеме-сериал, включая оригинал звука - слышал пару сериалов, значит слышал почти все. И ничего великого в этих озвучках, естественно, нет. Я уже молчу о всяких проектах с лолями - как смотреть Призму Иллию с японской озвучкой не представляю. Не ну фанаты лоляшного пищания есть (без негатива), но это ж прям надо любить такое, чтобы десятки серий слушать по 15± минут на серию.
@Ruhavoc