Так. Понемногу надо-таки проверить франшизы на наличие тайтлов в сети. Если в базах сабов есть русаб, наличие видео не искалось (его же с чего-то перевели). Пока еще ничего не выкинули/не внесли, начну снизу /achievements/franchise (с менее популярных). Поиск не глубокий, не по всему интернету. Дополнения приветствуются.
И надо вернуться к вопросу, учитывать в требованиях равки или нет (или учитывать только для 2го, "золотого", уровня). Тот же вопрос к андабу. Тот же вопрос к тайтлам на других языках (не рус и не англ).
/achievements/franchise/zoids - Zoids - весь андаб либо ансаб 19 из 67, Zoids Shinseiki/Zero - ансаб, Zoids Fuzors - андаб, Zoids Genesis - ансаб (русаб на 13 из 50), Zoids Wild - онгоинг, количество серий неизвестно (равки 18/?), ансаб на 7, русаб на 7. Итого: из 5 тайтлов 2 в андабе (наше отношение к андабу? его в гуглотранслейт не запихаешь если надо), 2 в ансабе и 1 онгоинг, где перевод весьма отстает от эфира (и неизвестно, дотянет ли). Туманная франшиза до решения вопроса с андабом.
у кого это он любимый? в своё время робкие голоса за его сохранение подали только Kyasubaru, Ворлд Хоуп и я, но вряд ли у вышеозначенных товарищей это аниме можно отнести к любимым.
Это про что вообще, Ева? Нет, никогда не была за. Один стандартный сериал, даже не марафонский, и фильмы без Реберза, там нечего брать. Особенно после этой идиотской темы про исключать/не исключать 2-5 минутки (там даже Чиби Ева под вопросом тогда).
Далее, как уже раньше высказывалась, за внесение франшиз, состоящих из коротышек. От них не надо требовать тыщи минут эфира. Пусть будет просто 50+ серий и 5+ позиций.
Ну если у Оверлорда выкидывать фильмы, потому что они рекапы, то кроме 3х тощих тв остается что? 3х-минутные спешелы, на которые нытье с рекапов переключилось? Не набирает он пока.
С Сенсеем разбирайтесь сами. Сначала повыкидывают контент, а потом ноют, что времени/тайтлов не набирается.
Duel Masters, Beyblade, Future Card Buddyfight, Youkai Watch, Kaitou Joker вроде бы проходят по критериям сами по себе, но не знаю достаточно ли популярны чтобы добавлять в ачивки
Если потыкать по сериалам, там по 60-200-300 комплитов на каждый. Может потом по пользовательскому запросу внести...
/animes/franchise/maria_sama_ga_miteru - можно. Но в случае, если эта идея с выметанием контента <5 минут (чему я категорически против) увидит свет, она схлопнется до 4х коротких тайтлов и вылетит.
/animes/franchise/atom - наверное популярная франшиза. Даже раздача вышедшего полвека назад первого сериала существует nyaa.si/view/612065
В старых тайтлах надо сперва проверять наличие ресурса, а то мы уже так повносили...
И тут есть одно "но", а именно - перевод. Я неделю назад начала проверять франшизы по наличию тайтлов (ссыль на пост - в шапке темы). И собственно, помимо самого наличия в сети, исходя из желания Морра франшиз для более широкой аудитории, возник ряд вопросов касательно языка:
И надо вернуться к вопросу, учитывать в требованиях равки или нет (или учитывать только для 2го, "золотого", уровня). Тот же вопрос к андабу. Тот же вопрос к тайтлам на других языках (не рус и не англ).
Вопросы: 0. Основной: достаточно ли просто наличие видео в сети в любом виде на любом языке, либо отсеивать по переводу? 1. Учитываются ли в требованиях равки? 2. Когда тайтл только в андабе (что ни говори, сабы можно хоть гуглотранслейтом при желании перевести даже если язык не знаешь, но очень печет, а когда на слух ни бум-бум, уже ничего не поможет)? 3. Когда тайтл доступен в сабах другого языка помимо английского (французский, испанский, китайский и т.д.)? Собственно, изучавших уловно-немецкий однозначно больше, чем знатоков японского. Но это все равно не английский в школах по умолчанию. Что фактически количественно приравнивает на шики умельцев в яп.равки к умельцам из этого пункта. Мне видится это так: или исключать и равки, и другие языки вместе, или включать тоже вместе. 4. Когда тайтл доступен в дабе другого языка помимо английского (французский, испанский, китайский и т.д.) (аналогично пункту 2)? Вот после ответа на вот это все можно добавлять новые франшизы в список, сперва прошерстив интернеты, чтобы не довелось потом удалять.
Двухсезонник на 33 серии. Рилли? Все что анонсы - не существует, да и в качестве фильмов, если их не перенесут, они будут доступны в сети не ранее 2020. И остальное в списке в том же духе. Также против франшиз из одного-двух 13-серийных ТВ. Более-менее вширь тут расходятся только КамиНимо и ЮруЮри. Или Нодаме /animes/franchise/purigorota Хммм, а для Science Adventure /animes/franchise/chaos_head тут уже даже картинка где-то была...
UltramanУльтрамен единомоментно зарелизился. Я правильно понимаю, что этот Ультрамен из этой старой франшизы - /animes/3444-the-ultraman/chronology, просто в хронологию ещё не встроился? @World_Houp, Ты когда проверку на наличие контента делала, не помнишь что там за ситуация по этой франшизе? А то боюсь нового Ультрамена сейчас начнут лихо смотреть и франшизу придётся обратно по критерию популярности включать, потому что один этот свежий тайтл могут быстро насмотреть 2500, а то и 7500 человек. Короче сам нашёл:
И надо вернуться к вопросу, учитывать в требованиях равки или нет (или учитывать только для 2го, "золотого", уровня). Тот же вопрос к андабу. Тот же вопрос к тайтлам на других языках (не рус и не англ).
/achievements/franchise/ginga_senpuu_braiger - не проверяю, вылетит из-за всего 3х тайтлов.
/achievements/franchise/pro_golfer_saru - Pro Golfer Saru (TV) + Shin Pro Golfer Saru + Pro Golfer Saru - в равках. Pro Golfer Saru: Super Golf World e no Chousen!! и Pro Golfer Saru: Kouga Hikyou! Kage no Ninpou Golfer Sanjou! - нету. Из 5 позиций в наличии 3, они в равках. Видится вылет если не по отсутствию перевода, так по недобору 5 тайтлов.
/achievements/franchise/obake_no_q_tarou - ничего нет. Вылет.
/achievements/franchise/haou_daikei_ryuu_knight - русаб на все 4 позиции. Я вообще точу зуб на эту франшизу и хотела бы ее оставить)
/achievements/franchise/super_doll_licca_chan - Licca-chan no Nichiyoubi - русаб+ансаб, Licca-chan to Yamaneko Hoshi no Tabi - анг.хардсаб, Licca-chan Fushigi na Mahou no Ring - анг.софтсаб, Licca-chan Fushigi na Fushigi na Yunia Monogatari - анг.софтсаб, Super Doll Licca-chan: Licca-chan Zettai Zetsumei! Doll Knights no Kiseki- анг.хардсаб, Super Doll Licca-chan - анг.хардсаб (7 из 52 - русаб), Licca-chan to Mahou no Kuni - нету. Итог: есть 6 позиций из 7, не равки.
/achievements/franchise/juusenki_l_gaim - Juusenki L-Gaim - русаб, Juusenki L-Gaim I: Pentagona Window + Lady Gyabure + Juusenki L-Gaim II: Farewell My Lovely + Pentagona Doors + Juusenki L-Gaim III: Full Metal Soldier - ансаб. Всего 4 тайтла во франшизе, не равки.
/achievements/franchise/mahou_no_princess_minky_momo - Minky Momo in Yume ni Kakeru Hashi - русаб, Minky Momo in Tabidachi no Eki - ансаб, Mahou no Princess Minky Momo: Hitomi no Seiza - Minky Momo Song Special - перевод не требуется, рутрекер, Mahou no Princess Minky Momo - равка (теоретически 36 из 63 ансаба, но не нашла), Mahou no Princess Minky Momo: Yume no Naka no Rondo - русаб, Mahou no Princess Minky Momo: Yume wo Dakishimete Specials - нету, Mahou no Princess Minky Momo: Yume wo Dakishimete - равка. Итог: из 7 позиций есть 6, но оба сериала - в равках. Если будет принято решение обязательного наличия перевода, франшиза вылетает.
/achievements/franchise/dragon_quest - Dragon Quest: Abel Yuusha Densetsu - равка (русаб на 11 из 43 или полный французский хардсаб), Dragon Quest: Dai no Daibouken - нету, Dragon Quest: Dai no Daibouken (TV) - равка (ансаб на 32 из 46), Dragon Quest: Dai no Daibouken Buchiyabure!! Shinsei 6 Daishougun - русаб, Dragon Quest: Dai no Daibouken Tachiagare!! Aban no Shito - найден французский и португальский хардсаб, Dragon Quest Retsuden: Roto no Monshou - русаб. Итого: из 6 тайтлов есть 5, из них 2 с русабом, 2 сериала в равке и 1 на другом языке (не английский = равка?). Кандидат на вылет по равочности.
/achievements/franchise/choujuu_kishin_dancougar - Choujuu Kishin Dancougar - русаб, Choujuu Kishin Dancougar: Juusenki-tai Songs - вроде ансаб (и вроде сборник из 6 песен), Choujuu Kishin Dancougar: Ushinawareta Monotachi e no Requiem - русаб, Choujuu Kishin Dancougar: God Bless Dancougar - русаб, Choujuu Kishin Dancougar: Hakunetsu no Shuushou - Juusou Kikou Dancougar Nova - русаб. Из 6 тайтлов есть все, на русском - 5.
/achievements/franchise/ultraman - The☆Ultraman - анг.хардсаб (руссаб на 4 из 50), Ultraman Kids: M7.8 Sei no Yukai na Nakama - ансаб, Ultraman Kids no Kotowaza Monogatari - нету (ансаб на 1 из 26), Ultraman USA - андаб, Ultraman Graffiti - равка, Ultraman Kids: Haha wo Tazunete 3000-man Kounen - китайский хардсаб = равка (ансаб на 1 из 26), Ultraman: Chou Toushi Gekiden - Suisei Senjin Tsuifon Toujou - русаб, Ultraman M78 Gekijou: Love and Peace - равка. Итого: из 8 тайтлов есть 7, из них 3 равки, 1 андаб (отношение к андабу?), 2 ансаба, 1 русаб. Под вопросом по равочности и андабу.
/achievements/franchise/zoids - Zoids - весь андаб либо ансаб 19 из 67, Zoids Shinseiki/Zero - ансаб, Zoids Fuzors - андаб, Zoids Genesis - ансаб (русаб на 13 из 50), Zoids Wild - онгоинг, количество серий неизвестно (равки 18/?), ансаб на 7, русаб на 7. Итого: из 5 тайтлов 2 в андабе (наше отношение к андабу? его в гуглотранслейт не запихаешь если надо), 2 в ансабе и 1 онгоинг, где перевод весьма отстает от эфира (и неизвестно, дотянет ли). Туманная франшиза до решения вопроса с андабом.
@Ази-Дахака,@World_Houp,@Или нет