Комментарий #5114171

fk - mll7
@Stampede, С чего бы, лол? если дословно переводить, то стампид - паническое бегство, как имя существительное.
Для урагана, есть куча других переводов, каким образом стампид - ураган?
Я, кнчн не особо шарю, но лол, мб объяснишь?
Ответы
Winkel
Winkel#
@fk - mll7,
думаю, паническое бегство и подразумевается в названии мувика.
спойлер
тк там и чувак который острова раскалывает и бастер кол
. ток валить за горизонт и остается)
Stampede
Stampede#
@fk - mll7, а ты вбил стампид в гугл и из первой же ссылки вытянул перевод?)
Выйдет фильм и посмеюсь с тех, кто увидит там хоть какое-то "бегство" )
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть