Комментарий #5301489

Oniliker
@ManWithBox, смотря какие сейю в оригинале. Если на уровне, то смотреть в озвучке нет никакого желания, те же ваканим позиционируют себя как "проф. озвучка", но озвучивают как алкаши из под подъезда. Вот взять ту же тетрадку, в оригинале озвучка очень даже крутая, но сравнивая с озвучкой от 2х2, я выбираю вторую. Она куда лучше оригинала в плане голосов, + нет пробелов в переводе, прекрасная озвучка.
Было бы проф. озвучка такого уровня на каком-то ресурсе, я бы покупал там подписки и с радостью смотрел бы там, еще с большей, чем оригинал.
Ответы
ManWithBox
ManWithBox#
@Onikami, если уж так думать, то лучше смотреть в оригинале. Без субтитров. Японский язык сам по себе простой, по сравнению с русским, пока смотришь, можно выучить. С другой стороны, я смотрю из-за сюжета, мне без разницы, какими голосами разговаривают персонажи, у каждого человека свое восприятие окружающего мира и голоса персонажей так же воспринимаются по разному.