Комментарий #5520795
Cherry Retard Cat
За два месяца существования раздела это пока что лучшая и интереснейшая статья. Однако, будь я редактором текста или хотя бы соавтором, то добавил бы ещё раздел «ономатопеи: фрагмент композиции рисунка». Эти ваши китайские иероглифы удивительны в своей способности направлять взгляд читателя в нужное направление. Это важный инструмент в арсенале художника, ограниченного палитрой из двух цветов и пачки клейкой бумаги с полутонами. Без грамотного выделения объекта картина будет вызвать рябь в глазах. Превратится в кашу из туши. Проявляться это может в двух неразрывно связанных пространствах комикса: внутри панели и между ними. Два поля, но правильно в сущности своей одно. Первое применение видно в кадре, который вынесен в заглавие статейки. Помимо белого пространства между взрывом и экшн-линиями, роль направляющей части композиции выполняет звукоподражание. Да, есть так называемые спид/экшн-лайны и бугры, вытачивающие силуэт взрыва, но завершающий штрих за письменностью. Второй пример интереснее. Не секрет, что японцы читают справа налево. Если вдобавок к этому ещё за аксиому взять вертикальность записи, то можно совершить своими глазами путешествие из верхнего правого угла страницы в левый нижний. При этом не произойдёт потери визуальной информации, распределённой по странице. У ономатопей есть ещё две функции. Одна из которых присуща, пока что, только одному неоднозначному произведению. Она была блестяще адаптирована экспертами в области леттеринга при выпуске омнибус издания в западных странах. Приберегу эти два примера использования на потом. Самому захотелось в будущем написать полноценный тексток про это дело

355x500720x960725x900
жалобы
Нет жалоб
баны
Нет банов
Ответы
SergejVolkov
SergejVolkov#
@Cherry Retard Cat, вау, спасибо за то, что поделились интересными наблюдениями! С нетерпением жду Вашей статьи, успехов!
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть