Комментарий #5654092

Piaoliang
@AlterCore, я так понимаю это от слова 漫画, что в переводе Мультипликация, звучит как manhua оба 4-ым тоном, как хуа превратилась в хва я не знаю... некоторые еще и смягчают первый иероглиф до "мань", это тоже хз почему, мб думают что маньхуа звучит приятнее для Русскоговорящих, чем манхуа, в некоторых переводах тоже так делают, так что как манхуа в манхву превращается для меня загадка.
Сейчас увидел, что уже ответили, что манхва корейская)
Ответы
square_bg
square_bg#
@Piaoliang, зачем кому-то вообще нужна эта информация? Превращения, смягчения, звучание... Kill me please.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть