@Степь-тайга, желания особого нет, ведь с телефона отвечать неудобно, но со стороны выглядит забавно, словно с котёнком играют на его же эмоциях, а он то и ответить внятно не может) данный контекст был в ответ про завуалированность, ведь второго оппонента "загнобили" в культурной форме без единого непотребного слова xD хотел изначально влезть и поиздеваться, мол "анимевост топ", но обошёлся мелким комментом) если по сути, смотреть приятней в оригинале, а дубляж без разницы (хентай ведь тоже парни озвучивают и ничего страшного) - Про анимку полностью согласен, читать уныло, но смотрится куда лучше, поди и романтику не сольют. (Романтоту в массы!)
@Kcalb, а, ясно. - Про новел добавлю: не исключаю, что у себя дома он вполне может зайти - юмор там больше ориентирован как раз на внутреннюю аудиторию; и порядком сатиры именно на китайскую злобу дня (во всяком случае, судя по прочитанному мною началу). В аниме юмор-акценты изрядно смещены - что для нас только в плюс ) Главное, чтобы и дальше не слили.
@Степь-тайга, желания особого нет, ведь с телефона отвечать неудобно, но со стороны выглядит забавно, словно с котёнком играют на его же эмоциях, а он то и ответить внятно не может) данный контекст был в ответ про завуалированность, ведь второго оппонента "загнобили" в культурной форме без единого непотребного слова xD хотел изначально влезть и поиздеваться, мол "анимевост топ", но обошёлся мелким комментом) если по сути, смотреть приятней в оригинале, а дубляж без разницы (хентай ведь тоже парни озвучивают и ничего страшного)-
Про анимку полностью согласен, читать уныло, но смотрится куда лучше, поди и романтику не сольют. (Романтоту в массы!)
@Степь-тайга