@Narendil, если на русский переводить, то да ._. С японского на русский - там что-то страшное творится... Когда на англ, ещё терпимо. Там просто самое удобное, что можно тогда непонятные иероглифы легко копировать и их уже в нормальных словарях проверять о.о По крайней мере, я читаю вот так вот ._.
Вот правда же! ლ(ಠ_ಠ ლ) Магическая сила... Я когда первый раз опенинг посмотрела, даже персов толком отличить не могла, дизайны показались все очень похожие Х)) А потом случаешь один раз, второй... надеюсь, ост ещё тоже когда-нибудь куда-нибудь сольют, а то я умру без этой песни _(:3 」∠)_
@Chiru, я пробовала мангу на английском читать, ну совсем не то.. Даже если слова простые и понятные, смысл их доходит туго. А в словарь за неизвестным словом лезть по среди диалога например -> Дааа, мне песня со второго раза тоже очень понравилась стащила на будильник, жаль более длинной версии нет..
@Narendil, если на русский переводить, то да ._. С японского на русский - там что-то страшное творится... Когда на англ, ещё терпимо. Там просто самое удобное, что можно тогда непонятные иероглифы легко копировать и их уже в нормальных словарях проверять о.о По крайней мере, я читаю вот так вот ._.Но кто знает, может потихонечку, потихонечку... :с и всё-таки своего добьёмся Х)
@Narendil