Комментарий #6099299

kariya-dono
Кому пофиг, а кому и нет.
Ну ясно, просто ИМХО лучше дождаться самого перевода и читать не огрызки, а полный текст.
лучше просто забить
Мог бы, да просто не мог пропустить, такие дела.
Ответы
Besmut
Besmut#
просто ИМХО лучше дождаться самого перевода
Это само собой, самый идеальный вариант - дождаться отредактированного русского перевода, но откуда же столько терпения взять?
Мог бы, да просто не мог пропустить, такие дела.
Понятно, у меня такое обычно от настроения зависит, иногда могу мимо пройти, а иногда себе на голову и влезть в бессмысленный спор.
Что же касается Ранобэлиста, лучше бы не парились и действительно переводили с английского, раз уж анлейт имеется. Вон на Рулэйте уже обратил внимание на коммент, что их переводчик на связь с 6-го числа не выходит.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть