@Каратель Жопотрахов, конкретно в этом названии акцент на "I"- "ай" (в значение электронный\цифровой) и "dolls" - "куклы". Название на японском записано катаканой, что подкрепляет акцент на происхождение названия из английского. И так как азиаты любят парономазию (игру слов), то данное название играет сразу в поля, указывает тематику тайтла (про айдолов) и (возможно) (это станет известно из просмотра самого сериала) о нелёгкой жизни айдолов, как трудна быть айдолом (или иным представителем поп-сцены), что также характерно для тайтла про айдолов (я сужу по тем, что я смотрел). Ну в том смысле, что айдолам нужно быть куклами, чтобы оправдывать ожидания фанатов, а на личную жизни, чипсончики и прочие сладости жизни приходится поставить крест. Ну "эти тяготы" жизни айдолов нам простым Васянам с завода не понять, как и не понять, как трудна быть блоггером\летсплеером итд итп.
хотя если они цифровые айдолы, то какие у них могут быть тяготы???
я, честно говоря, слабо представляю, ну это в руках сценариста и режиссера. Хотя там может будет какой нибудь слайс о жизни айдолов. Без синопсиса можно что угодно предполагать.
@Каратель Жопотрахов,конкретно в этом названии акцент на "I"- "ай" (в значение электронный\цифровой) и "dolls" - "куклы". Название на японском записано катаканой, что подкрепляет акцент на происхождение названия из английского. И так как азиаты любят парономазию (игру слов), то данное название играет сразу в поля, указывает тематику тайтла (про айдолов) и (возможно) (это станет известно из просмотра самого сериала) о нелёгкой жизни айдолов, как трудна быть айдолом (или иным представителем поп-сцены), что также характерно для тайтла про айдолов (я сужу по тем, что я смотрел). Ну в том смысле, что айдолам нужно быть куклами, чтобы оправдывать ожидания фанатов, а на личную жизни, чипсончики и прочие сладости жизни приходится поставить крест.
Ну "эти тяготы" жизни айдолов нам простым Васянам с завода не понять, как и не понять, как трудна быть блоггером\летсплеером итд итп.
@LadyGoga,@Karatiel Jopotrahoff