@Aлeкcaндрoвич, при просмотре надо иметь в виду, что все переводы сделаны с кривоватой американской версии, причём некоторые, включая ОРТ, сделаны с дубляжа, а не с субтитров, порождая дополнительные проблемы. Спасибо за перевод с японского товарищу Adomatic, да и за разбор работы надмозгов тоже.
@Intraversia, как не нашёл нормальной озвучки? А как же дубляж? Прекрасно озвучили@Intraversia,@spirrro