Комментарий #7115678

Liladan
@ppp69, крик души фаната(аж радует, что подошли капитально к вопросу). С графеном особенно согласен, ибо различия сильные и, как по мне, стилистика персонажей сильно изменила. Статичные фигуры персонажей на *втором плане*. И также соглашусь, что в формате *знакомства*(как в манге. Да там еще и стиль очень милый, приятный) это выглядит куда лучше(по крайней мере не ощущается дыр в лоре мира).
Да и охват, конечно, слишком маленький(Но скины даже некоторые показали).
Но вышло-то
Соглашусь, что ПРЕувеличили, но....Бубис - наше все:hurray:
.
К слову, всегда считал, что у Такао ушки прижаты(вроде как и на спрайте это видно...)
Ответы
ppp69
ppp69#
@Liladan, имхо конечно, но раз они сами создали свою аниме-студию и клепают всякие ролики время от времени, то лучше бы экранизация Зэншина следовала оригиналу, а именно: можно было бы выпускать какую-то сборную серию из нескольких страниц раз в месяц. ONA-формат с выходом серий вне какого-то конкретного сезона для аниме давно не новость, вспомнить хотя бы Emiya-san Chi no Kyou no Gohan, который выходил именно что раз в месяц, чтобы каждая серия попадала в конкретный сезон японской кухни. Вот такой формат был бы просто эпик вин.

А с Такао не все так очевидно. Я очень часто наблюдала комментарии под ее главой в духе: "Эта манга заставила меня осознать, что все это время у нее были ушки". Но вообще она у китайцев записана иероглифом 獒 (из-за цензуры всего японского в Китае все имена японских кораблей в игре зацензурены подобным образом), что переводится как мастиф. Конкретно Такао относится к тибетским мастифам, если я правильно помню. Там прикол в том, что если почитать про характер этих собачек, он прям идеально подходит ей.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть