Вот читаю эту вашу белеберду в комментариях ... было бы странно, если бы французское издательство покупало лицензию на тайтл, для того чтобы выдавать его на немецком языке, а не французском. Сейчас лицензия на печать и распространение, выдается на определенные границы государства лицензиата. И в контрактах прописывают, что лицензиат не имеет права продавать напрямую в другие страны, где есть такие же лицензиаты (которые имеют договора с правообладателем). Будут печатать тайтл в Украине - украинский. И к чему этот "вой Жириновского".
было бы странно, если бы французское издательство покупало лицензию на тайтл, для того чтобы выдавать его на немецком языке, а не французском.
было бы странно если бы на русском сайте печатались новости нпрмр "французское издательство решило издавать такую-то мангу", типа кому не пофиг? однако, данная новость на сайте есть. почему ее не удалили - не знаю.
было бы странно, если бы французское издательство покупало лицензию на тайтл, для того чтобы выдавать его на немецком языке, а не французском.
Сейчас лицензия на печать и распространение, выдается на определенные границы государства лицензиата. И в контрактах прописывают, что лицензиат не имеет права продавать напрямую в другие страны, где есть такие же лицензиаты (которые имеют договора с правообладателем).
Будут печатать тайтл в Украине - украинский. И к чему этот "вой Жириновского".
@Vicodin,@Winkel