все переводчики перевели очень коряво, либо само аниме тупит, так как они йокаев сначала "чертями" назвали, потом "демонами" а это вообще разные мифологии, оттого и названия разные короче, аниме приятное, но очень вводило в ступор своими обобщениями чертей, демонов и тд
а это вообще разные мифологии, оттого и названия разные
короче, аниме приятное, но очень вводило в ступор своими обобщениями чертей, демонов и тд