@···, Довольно интересное заявление про хоррор (хотя мне бы такое тоже понравилось) Меня смутила простота тизера (типичная романтика же) и я загуглила оригинал на английском и на японском. Всего лишь в одном источнике (англ., самая первая ссылка в гугле) показался хоррор. Остальные фэнтези/сёдзе/исторический)
Заявление касательно новеллы исключительно лишь. (в обсуждении новости про аниме, да- нелепо...) Раз утверждаешь, что везде (я т не гуглил сам) "фэнтези/сёдзе/исторический", предполагаю, что это тэги на сериале и... коль уж они разнятся с тэгами новеллы (вот про новеллу я- погуглил), то скорее всего и общего с... "источником"?..- сериал не имеет. Извиняюсь за свой неуместный комментарий, получается. И что возможно- ввел в заблуждение.
Сайты-сайтами, а на амазоне потребитель всяко лучше разъяснит:
夜の宮殿の冷ややかで清澄な感じ、幽鬼が普通に出て来る時代の道徳的にはまだまだ野蛮な時代感、良くできています。 華というよりは、南の海洋系神話も混じっているようで、オリジナルで練られているようです。神話や過去の謎もあるようで、そちらの謎が明かされるのも期待したいシリーズです。 если уж и не "хоррор", то "мистика" как минимум, получается...
Но все же, какой в этом смысл и какая разница вообще, что там с чтивом, когда, если верить твоим словам (не смотрю аниму, вот трейлер и не видел сам), анима является- "типичной романтикой"
Новелла, пишут что- ничем выдающимся не является. Возможно анима- это просто идея из новеллы лишь(сэттинг там, персонажи и т.п.) а история вообще чем то своим будет, обособленным.(от того и тэги...)
В любом случае... Время ты на прочтение бессмысленного комментария в итоге потратила, тут уж ничего не поделаешь...второй раз уже...
@···,Довольно интересное заявление про хоррор (хотя мне бы такое тоже понравилось)
Меня смутила простота тизера (типичная романтика же) и я загуглила оригинал на английском и на японском. Всего лишь в одном источнике (англ., самая первая ссылка в гугле) показался хоррор. Остальные фэнтези/сёдзе/исторический)
@···