Комментарий #8984110

miseal
Ну и вкусы у азиатов, хотя у наших не лучше - русское попаданство засрало всё отечественное фэнтези, а переводчики усиленно переводят китайские и корейские культяпки на 1000+ глав
Ответы
Шифровальщик
Шифровальщик#
@miseal,
Учитывая, что чаще всего переводят на английский например, то странные вкусы далеко не только у них.
Klaeson
Klaeson#
@miseal, попаданство везде задрало. Когда этот жанр вымрет уже? Нет, конечно, есть хорошие тайтлы, но 80% остальных дерьмо, грубо говоря.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть