@Vitaly Koryakin, @Цветок Горный, гм...чтобы было попонятнее, попробую перефразировать - заниматься переводом сложнее , чем выучить другой язык. а зная другой язык - нет смысла забесплатно потеть над переводом по приколу, когда можешь и так напрямую всё воспринять. и нет, японский не сложный, особенно устный. как и китайский - обилие иероглифов и наличие 4 тонов никак не усложняет сам язык, он примитивный, хотя зубрить придётся много. русский, вот он более-менее сложный, именно как язык. и зубрежка особо не поможет. а какой-нибудь венгерский со своими 25 падежами, на русский смотрит как на говно.
@BlackOx, ох... ну хорошо, никто никого не заставляет потеть над переводом за бесплатно. Лично я просто хотел бы, чтобы он был. Заниматься и учить какой-либо язык тоже нужно если интересно, а ради одного аниме точно также не хочется, как потеть над переводом за бесплатно
@Vitaly Koryakin,@Цветок Горный,гм...чтобы было попонятнее, попробую перефразировать - заниматься переводом сложнее , чем выучить другой язык. а зная другой язык - нет смысла забесплатно потеть над переводом по приколу, когда можешь и так напрямую всё воспринять.
и нет, японский не сложный, особенно устный. как и китайский - обилие иероглифов и наличие 4 тонов никак не усложняет сам язык, он примитивный, хотя зубрить придётся много. русский, вот он более-менее сложный, именно как язык. и зубрежка особо не поможет. а какой-нибудь венгерский со своими 25 падежами, на русский смотрит как на говно.
@Цветок Горный