Манга представляет из себя 2 главы. Одна оригинальная 1962 г (150+ стр) и переиздание в виде 2 главы 2004 г (50+ стр). Первая оригинальная история приглянулась мне больше. Она в полной мере раскрыла прошлое героев и их мотивы. Сама манга в годы выпуска была запрещена и некоторые вещи содержащиеся в ней были завуалированы. Всё из-за темы дискриминации к одному из самых низших сословий в их время. Таким "нечистым" по их словам и предстоит наш гг, "Буракумин" который в этом не виновен. Но время было темным и люди были другими. С другими взглядами и понятиями. Тем более это Япония, страна которую мы не всегда можем понять, что сейчас, что в старые времена.
Рисовка как и положено под классическую и все в том духе. Много и много текста(признаться шрифт при прочтении 150+ стр резал глаза из-за стиля под старину). А также насилия, отрубленных конечностей. В этом 1 глава более по живому воспринимается. Как и одержимость местью гг. Во 2 же главе всё более упрощённо и без излишеств насилия. По важным темам пробежались и закончили не совсем на той ноте, что напрашивалась сама. Концовка же в 1 главе была полна сражений и убийств. А сам гг предстал перед нами подобно тому же Даруме. Или аналогу Хьяккимару из Дороро. Было немного банально, но впечатляюще.
В целом вышла неплохая история об неоднозначных личностях. Которым можно и по сопереживать и проявить раздражение и гнев когда это нужно. Для любителей вроде меня самурайских тем, выглядит довольно занимательно, тем более в формате манги.
Благодарю за перевод Кирио-сана!
Рисовка как и положено под классическую и все в том духе. Много и много текста(признаться шрифт при прочтении 150+ стр резал глаза из-за стиля под старину). А также насилия, отрубленных конечностей. В этом 1 глава более по живому воспринимается. Как и одержимость местью гг. Во 2 же главе всё более упрощённо и без излишеств насилия. По важным темам пробежались и закончили не совсем на той ноте, что напрашивалась сама. Концовка же в 1 главе была полна сражений и убийств. А сам гг предстал перед нами подобно тому же Даруме. Или аналогу Хьяккимару из Дороро. Было немного банально, но впечатляюще.
В целом вышла неплохая история об неоднозначных личностях. Которым можно и по сопереживать и проявить раздражение и гнев когда это нужно. Для любителей вроде меня самурайских тем, выглядит довольно занимательно, тем более в формате манги.
- 8\10
Благодарю за перевод Кирио-сана!
Комментарии
Твой комментарий
Нет комментариев