We’re a couple of bodies
— Josee
— Josee
Получилось достаточно неплохо, я бы даже сказал хорошо. По началу не хотел браться за прочтение, ведь думал, что книга содержит лишь одну историю о Жозе (ещё и обложка путала, ведь вместо нормальной картинки использовался постер фильма), но к счастью эту книжку перевели полностью.
Сам роман, как я выше уже упомянул, являет собой сборник романтических, никак не связанных между собой историй, где "Жозе, тигру и рыбе" отводится лишь 12 страниц (остальные истории имеют такую же длину, поэтому книжка получилась достаточно короткой). И скажу прямо, - читая некоторые рассказы, меня затянуло так, что я хотел бы прочесть по ним полноценные работы, а не короткие огрызки (особенно это касается самой первой истории - I Can't Drink This Hot Tea). Каждая глава прям таки концентрирует в себе события, но при этом не сильно их и развивает. Все истории, это просто срез жизни (буквально) разных персонажей. Предысторию показывают в виде достаточно коротких воспоминаний, и из-за этого не получается нормально погрузится в историю, ведь тебя вбрасывают в самую гущу событий и как только ты привыкаешь рассказ подходит к концу.
Кстати, приступать к прочтению стоит лишь тогда, когда у читателя будет иметься хоть какое-то представление о японской семейной культуре (желательно того периода, когда была написана эта книга). Тогда здешние отношения между мужем и женой (да и просто мужчиной/женщиной), заиграют немного другими красками.
Разница между новеллой и аниме, получилась огромной (после прочтения уже не получается воспринимать фильм именно как адаптацию, ведь получилась очень вольная интерпретация). Основные моменты хоть и были переданы достаточно неплохо, но во всём остальном аниме скорее является адаптацией лайв-экшна 2003-го года, чем новеллы. Так что тем, кто хочет взглянуть на эту историю с иной стороны (в книге она получилась более "взрослой", но всё равно достаточно слащавой), рекомендую прочитать седьмую главу.
Комментарии
Твой комментарий
Нет комментариев