L521[comment=7632514]
Во-первых, накой приплели отомэ-игру?
Если вы читали тонну таких работ до этой, нет ничего удивительного в том, что вам не понравилось и вас не впечатлило. Для меня это была одна из первых прочитанных работ подобного тропа, поэтому я люблю её, хоть и не могу продолжить читать дальше 194 части (из 266), потому что сюжет наскучил своим отсутствием экшена, либо экшеном, который невероятно скучно читать.
Первые полтора тома реально было интересное чтиво. И читала я его далеко не ради экономики, а просто потому, что я полюбила главную героиню. За первый том автор сумел меня, как читателя, привязать к ней, что я чувствую те же чувства, что окружение Айрис. Однако. Даже моя любовь к Айрис не спасает от убогости сюжета после сотки глав. Кажется, самому автору стало невмоготу это писать. Конструкции предложений это просто ужас, причём даже в анлейте — это не вина рулейтеров. Не знаю уж, что там было в оригинале, не шарю в японском.
Эта история была уникальной в том плане, что это полноценная реинкарнация, где персонаж вспоминает свою прошлую жизнь в конкретный момент — момент своего "поражения" как злодейки отоме-игры. Это не Бакарина, которой повезло удариться камнем в детстве и всё исправить ещё до того, как что-то пошло наперекосяк. Это Айрис, которой пришлось тяжело переживать осознание, что её изгнали из дворянского академического общества и что даже её брат её откровенно предал.
Переживания героини в первых томах это то, что я всё ещё люблю в этой новелле. Одна из сцен по градусу своей эмоциональности заставила меня проплакаться, потому что мне было больно и я понимала страх Айрис, сопереживала ей.
Это сцена, когда Айрис в своём кабинете понемногу начинает осознавать, что чувствует что-то романтическое по отношению к Дину. И именно это до смерти её пугает — ей один раз уже разбили сердце и унизили, растоптав, и она боится обжечься второй раз. Она искренне любила Эдварда и полностью от начала до конца переживала время, когда он уходил к Юри и предавал её. Её чувства были настоящими. И когда Дин приходит к ней в этот момент слабости и испуганности, насколько помню, она просит его уйти и оставить её. Я читала давно, и уже плохо помню окончание этой сцены.
Во многих моментах история Айрис похожа один-в-один на историю Ирэн: обе получили воспоминания от прошлой жизни, узнали о своём плохом конце из-за главгероини отоме-игры, обе так или иначе упадут в любовь с "плохими парнями" (будь это повелитель демонов или жутковатый принц Альфред с яндере-наклонностями, передавшимися по наследству
о да, отдельная причина для рофлов, это мировоззрение Дина касательно того, что нет, он не может признаться Айрис в чувствах и быть счастлив, потому что его отец яндере, и сам он яндере. Он сдерживает своё одержимое желание запереть в золотой клетке свою возлюбленную, но одновременно хочет увидеть, как она расправит крылья и взлетит, ослепив тех муравьёв, что пытались её погубить. Вообще, люблю Дина именно за то, что он отказывается причинять Айрис боль, включая ментальную. Но увы, уже его существование знатно бьёт по её психике, потому что Айрис боится второй раз словить разбитое сердце. Эх, эх, эх.
Но история Ирэн — это комедия с моментами мрачности, это стёб над подобными историями, над клише. История Айрис — это постоянная напускная серьёзность и попытка в глубину (как, например,
история Юри Нуар — причина, почему героиня отоме-игры могла охмурять всех направо и налево, в том, что она — выученная с детства шпионка из вражеского государства. Её обучали тому, как соблазнять идиотов-аристократов, языку тела, правильному говору и прочим вещам. Она профессионал, который разрушает ненавистное ей с детства государство изнутри.
Эдвард — её пешка, которая даже не понимает, что им манипулируют. Как и королева, мать Эдварда. И аристократы фракции Эдварда.
Тоже абсурдно, конечно. Но что поделать, королева слепа и не понимает, что баронская дочка бы не смогла так ловко и легко подобраться к её сыну, сыну священника и сыну рыцарского ордена, если бы была простушкой.
Это интересный твист и взгляд автора на таких милых героинь отоме-игр.
Увы, к 195 части эта ветка всё ещё не получила своего разрешения. Сюжет очень медленный.
Эдвард — её пешка, которая даже не понимает, что им манипулируют. Как и королева, мать Эдварда. И аристократы фракции Эдварда.
Тоже абсурдно, конечно. Но что поделать, королева слепа и не понимает, что баронская дочка бы не смогла так ловко и легко подобраться к её сыну, сыну священника и сыну рыцарского ордена, если бы была простушкой.
Это интересный твист и взгляд автора на таких милых героинь отоме-игр.
Увы, к 195 части эта ветка всё ещё не получила своего разрешения. Сюжет очень медленный.
Люблю эту историю, ставлю 6/10, но никому не рекомендую это читать. Разве что вы любите стекло и готовы жрать плохой перевод/плохой слог уставшего автора, как это делаю я.