# | Название | Оценка | Главы | Тип | |
---|---|---|---|---|---|
1 | Will You Be My Male Lead?Будешь ли ты моим главным героем? | – | 60/60 | Манхва | |
2 | This Villainess Wants a Divorce!Выжить в качестве жены героя | 8 | 118/118 | Манхва | |
3 | Save It for the HoneymoonДавай поженимся | – | 50/50 | Манхва | |
4 | What It Means to Be YouДля того, чтобы помочь тебе понять | 10 | 162/165 | Манхва | |
5 | Daytime StarЗвёздный свет | 8 | 77/77 | Манхва | |
6 | The Villainess Turns the HourglassЗлодейка, перевернувшая песочные часы | 9 | 125/125 | Манхва | |
7 | The Villainess Needs Her TyrantЗлодейке нужен тиран | 8 | 70/70 | Манхва | |
8 | The Lady I Served Became a MasterМоя леди — с подвохом | 7 | 119/119 | Манхва | |
9 | Why Raeliana Ended Up at the Duke's MansionНевеста герцога по контракту | 10 | 158/158 | Манхва | |
10 | Light and ShadowСвет и тень | – | 233/233 | Манхва | |
11 | Villains Are Destined to DieСмерть — единственный конец для злодейкионгоинг | 10 | 121/? | Манхва | |
12 | Flirting with the Villain's DadСоблазнить отца злодея | – | 140/159 | Манхва | |
13 | The Villainess's MakerСоздатель злодейки | – | 72/72 | Манхва | |
14 | I Was Tricked Into This Fake Marriage!Этот брак — явный обман! | 9 | 108/108 | Манхва |