NerV
онлайн около 6 часов назад

Отзывы

Твоё имя
от
0 / 00
Коротко о фильме - 10/10, как и все последние работы Синкая.

Только что вернулся из кинотеатра, ожидал на много более худшего перевода, но вот этот отзыв(который ниже в спойлере) полностью описывает мои чувства. Озвучка на уровне, единственная претензия к актрисе которая озвучила Мицухи - не доиграла местами. Ну и один косяк именно с переводом услышал когда вместо " в юката", сказали "в ютубе".

По поводу песен, видел отзывы, что мол их просто пробубнили, мне видимо повезло - песни вообще не были переозвучены - только сабы и всё.

спойлер
HolyReverendHolyReverend[comment=3293752]
И здесь я хочу рассказать про дубляж Мосфильма. Я ожидал худшего, особенно если учесть, что я вообще предпочитаю смотреть в оригинале с сабами. Поэтому мои опасения были не безосновательными, даже несмотря на то, что Мосфильм – это одни из лучших дубляторов в России. В итоге они хоть и впервые работали с японской анимацией, но внезапно создали лучший дубляж, который когда-либо делали для аниме. Простите меня фанаты Реанимедии, я тоже их люблю. Но против лома… ой, против профессионалов не попрёшь. Они действительно профессионалы. Голоса подобрано невероятно круто, озвучены на самом высоком уровне. Не побоюсь сказать, что Мосфильм озвучили почти не хуже оригинальных сейю! Претензия у меня только разве что к актёру дубляжа Мицухи, которая в некоторых моментах не доигрывала (в моментах, когда надо было орать, надрывая глотку). Но в целом невозможно к чему придраться, ибо что голоса второстепенных персонажей, что главного героя Таки – как влитые. Увы, огорчило несколько ошибок именно в самом переводе. Лично я насчитал три таких, причём две из них – очень грубые, из-за которых где-то потерялся смысл. Истари утверждают, что это вольности Мосфильма, однако мы пока выслушали только одну часть транспортного цеха. Так же Истари утверждает, что просили Мосфильм перевести песни субтитрами, однако в итоговом варианте все услышали закадровый зачитывающий голос перевода. Вышло плохо, на самом деле, но не настолько ужасно, как многие малюют. Вообще странно, наши дубляторы славны отличным перепевом песен. И почему так вышло с «Твоё имя» - не понять. Это явно не халтура, потому что с остальным Мосфильм справился на очень высоком уровне, даже выше, чем с многими голливудскими блокбастерами. Похоже, что из-за сжатых сроков где-то что-то пошло не так.

В общем и целом, фильм годный, озвучка годная. К походу в кино настоятельно рекомендуется. «Твоё имя» очевидно не является шедевром японской анимации, но это очень годное кино, которое будет интересно посмотреть почти любой аудитории. Даже той, которая с аниме абсолютно не знакома. Поэтому и ценность этого фильма увеличивается ещё сильнее, в сравнение с другими полнометражными аниме.
Плод Грисайи
от
0 / 00
неожиданно крутой штукой оказалась эта анимешка, после первой серии я бы мог дропнуть если бы не тег "романтота" из-а которого я всегда досматриваю до конца. но уже с 2-3 серии пошло более интересно, ну а последняя арка это вообще шик, была бы вся анимешка как последняя арка поставил бы 10/10, без последней арки - 7/10, ну а вместе 8/10.
Лунный свет
от
1 / 00
прочитал я сие произведение и, честно сказать, немного разочаровался ;( я ждал немного другого, мне посоветовали это как "скоротать время в ожидании Марии" и я надеялся на годный детектив(нет-нет, не в стиле донцовой), а получил я, по большей части романтику, да еще и не ту какую я люблю. В целом произведение годное баллов эдак на 8/10.
Может быть Лунный свет и мог вытянуть больше баллов, но однотомность с ним сыграла злую шутку. В Итоге мы имеем:
  • Отсутствие должного раскрытия персонажей;
  • Быстро завязанный и развязанный детектив, в котором виновника достаточно легко определить. Сомневаешься разве что в паре моментов;
  • Не до конца развитую романтику, было интересно наблюдать за приставаниями к гг, но к концу они исчезли;
  • Интересный стиль повествования;
  • В общем интересную историю;
  • Щепотку драмы драмы;

если бы не однотомность или хотя бы большее количество глав, думаю, пары минусов данное произведение лишилось бы и даже, возможно, набрало бы еще балл, а то и все два.
Школа надежды и безнадёжные школьники
от
0 / 02
ну вот, еще одно аниме в котором я явственно вижу сходство со Шкатулкой. Только правила игры более мягкие, а игроков в 2.5 раза больше.
Знакомимся:
Makoto NaegiМакото Наэги = Kazuki HoshinoКадзуки Хосино
Kyouko KirigiriКёко Киригири = Aya OtonashiАя Отонаси
MonokumaМонокума = O

В целом это аниме можно охарактеризовать как. «Вот так бы выглядели 3 и 4 тома Шкатулки, если бы их неумело и очень своенравно»
6/10, хотел поставить 5/10, но накинул бал за сиськи Aoi AsahinaАой Асахина и схожесть со шкатулкой.
Девочка-волшебница Мадока★Волшебство
от
0 / 09
С первой минуты после появления Хомуры, я понял, что знаю этого персонажа - это же вылитая Aya OtonashiАя Отонаси. Люди читавшие Шкатулку и с богатой фантазией спокойно могут смотреть это аниме как некую интерпретацию Шкатулки. Надо лишь выпилить отсюда махо-сёдзе, заменив его шкатулкой и готово.
очень долго откладывал данное аниме, в первую очередь из-за наличия махо-сёдзе в жанрах, но вот теперь посмотрев понял, что откладывал зря. 9/10