Само по себе аниме довольно посредственное. Авторы по-настоящему хорошо подают самих призраков, тут есть и нагнетание саспенса, и качественные скримеры. Хорошо передана и атмосфера самих школьных страшилок, их характерные (и, видимо, интернациональные) особенности. Смешение традиционного фольклора и современных тропов тоже удалось (пусть даже последние и ощутимо вторичны по отношению к популярным фильмам ужасов типа «Звонка»).
Но анимация подводит – это почти что низший предел качества для и без того не высоких стандартов аниме рубежа тысячелетий. К тому же, хотя страшилки и любопытны, абсолютно стандартная формула на протяжении 19 (20 со спешлом) серий делает аниме крайне монотонным: жертвами нового призрака всегда ставятся пять главных героев, решение проблемы всегда есть в мамином дневнике. Харизмой персонажи не особо блещут.
В общем, сериал как таковой на 6, не больше.
Но всё меняет англоязычный дубляж от Toonami. Это абсолютный шедевр неполиткорректной отвязной комедии 2000-х на уровне недооцененной гениальности WKUK и Drawn Together. Количество шуток на минуту экранного времени почти невероятное. Самые яркие из них, типа «Not because you’re a rabbit, but because you’re BLACK!» уже стали достоянием интернета, но уморительна тут едва ли не каждая вторая реплика. Авторы дубляжа создали гротескные, но выпуклые и действительно запоминающиеся образы персонажей, при этом умудрившись сохранить сам скелет сюжета нетронутым.
Именно в американском дубляже Ghost Stories заслуживают твёрдой восьмёрки. Лучший пример того, что талантливые люди могут поднять материал намного выше его первоначального уровня, даже если не создают произведение с нуля. Если вы владеете английским, смотреть это аниме стоит только на нём.
Но анимация подводит – это почти что низший предел качества для и без того не высоких стандартов аниме рубежа тысячелетий. К тому же, хотя страшилки и любопытны, абсолютно стандартная формула на протяжении 19 (20 со спешлом) серий делает аниме крайне монотонным: жертвами нового призрака всегда ставятся пять главных героев, решение проблемы всегда есть в мамином дневнике. Харизмой персонажи не особо блещут.
В общем, сериал как таковой на 6, не больше.
Но всё меняет англоязычный дубляж от Toonami. Это абсолютный шедевр неполиткорректной отвязной комедии 2000-х на уровне недооцененной гениальности WKUK и Drawn Together. Количество шуток на минуту экранного времени почти невероятное. Самые яркие из них, типа «Not because you’re a rabbit, but because you’re BLACK!» уже стали достоянием интернета, но уморительна тут едва ли не каждая вторая реплика. Авторы дубляжа создали гротескные, но выпуклые и действительно запоминающиеся образы персонажей, при этом умудрившись сохранить сам скелет сюжета нетронутым.
Именно в американском дубляже Ghost Stories заслуживают твёрдой восьмёрки. Лучший пример того, что талантливые люди могут поднять материал намного выше его первоначального уровня, даже если не создают произведение с нуля. Если вы владеете английским, смотреть это аниме стоит только на нём.