@10Shadow01, Ну во-первых, у них как-то уж много адептов последнее время. Часто в комментариях встречал рекомендации на них и если честно это все на шутку какую-то похоже. А во-вторых, они часто лепят отсебятину в переводы, стараясь сделать их то ли смешными, то ли понятными для русскоязычного зрителя. Это мусор, как по мне. Перевод должен быть точным в первую очередь, а время смешнявок по типу "братва и кольцо" уже давно ушло.
@CrafterGood, Анилибрия не озвучивалаПоэтому и хз какая озвучка лучше
@10Shadow01, Ну во-первых, у них как-то уж много адептов последнее время. Часто в комментариях встречал рекомендации на них и если честно это все на шутку какую-то похоже. А во-вторых, они часто лепят отсебятину в переводы, стараясь сделать их то ли смешными, то ли понятными для русскоязычного зрителя. Это мусор, как по мне. Перевод должен быть точным в первую очередь, а время смешнявок по типу "братва и кольцо" уже давно ушло.@10Shadow01@CrafterGood, Ну Про Отсебятину даУ Dream Cast ее много