Один маленький чемодан — вот и всё, что осталось у Момодзоно Нанами, когда за долги отца её лишили крова. Сам же родитель, недолго думая, скрылся в неизвестном направлении. Бедная девочка — ни денег, ни близких, ни крыши над головой. Скитаясь по улицам, она случайно помогает странному незнакомцу. Этот добряк, поговорив с ней по душам, приглашает Нанами остановиться у него. Точнее, он просит её присмотреть за его жилищем, пока сам будет в отъезде. Выхода у девушки нет, жить где-то надо. Прибыв на место, Нанами не верит своим глазам! Она в ужасе! Обещанный кров — это вовсе не дом, а забытый синтоистский храм, кишащий духами. И главный хранитель храма, лис Томоэ, уж очень не рад неожиданным гостям...
@Kirashigada, я сегодня спустя 10 лет решила чекнуть перевод, очень советую опенинг теперь кажется еще круче@Kirashigada@pirozhuk, хахах. Ну да, я сразу после просмотра заценил на Ютубе перевод слов опенинга на английский, ибо одним из первых видео в поиске вылезло. Очевидно удивился прочитанному, но по итогу решил, что подобный текст в милом опенинге ванильно-романтичного аниме - это действительно гениально. Так что опенинг дважды пушка .и эндинг тоже