Свой первый полноценный отзыв об одном из просмотренных аниме на Шики я посвящаю именно "Бродяге Кэнсину" ("Rurouni Kenshin") (1996-1998). Ибо это аниме очень много для меня значит. Я до сих пор помню то, как тогда, в далёком 2005 году, я смотрел дневной блок мультфильмов на СТС. И вот, после какого-то из американских мультов, начали показывать тогда ещё для меня незнакомое аниме (я тогда даже слова такого не знал). Меня восхитила вся эта эстетика старой Японии, удивляли все эти всплески крови и все показанные на экране смерти, приводил в восторг весь этот ретро-дизайн персонажей, музыка, битвы. Я тогда даже не представлял, насколько впоследствии я это аниме полюблю, и буду продолжать его любить, несмотря на все его недостатки и на то, насколько ужасен на самом деле его СТС-овский дубляж. Но обо всём по порядку.
Недостатки. Неоднородное музыкальное сопровождение. Музыкальные темы в первом сезоне воспринимаются пресно и слабо запоминаются. Во втором сезоне, в киотской арке, музыка, наоборот, очень запоминающаяся, очень насыщенная, чувственная, красивая (и она мне очень нравится). В третьем сезоне музыка вызывает лишь тоску и уныние. И при этом музыка заменятся полностью, и ранее использованные темы перестают использоваться. Почему? Ответа нет. Также опенингов всего три, тогда как эндингов - целых семь. Мне очень сильно нравятся ностальгический первый опенинг и нагнетающий эпичность (при этом кавайно исполняемый) второй опенинг, а также 1-й, 3-й, 4-й и 6-й эндинги; 4-й эндинг я вообще считаю лучшим и самым крутым в сериале. Худший опенинг - третий: песня неплоха, но видеоряд ленивый донельзя; к тому же, эндинги сериала в принципе страдают от минимума анимации и переизбытка статичных кадров или использования нарезки кадров из самого сериала.
Особенности. Кому-то могут показаться устаревшими некоторые элементы анимации, звуковые эффекты, цветокоррекция, задники, графический дизайн и рисовка (особенно в первом сезоне), но лично мне кажется, что это, наоборот, преимущество, то что делает ретро-аниме (да и не только аниме) таким, какое оно есть. Интересна и сёнэновая составляющая сериала (а "Бродяга Кэнсин" - это самый настоящий сёнэн): сочетание серьёзных, драматических и даже трагических моментов с юмористическими сценками (которые выглядят уместнее, чем в тех же "Скитальцах" Коты Хирано), избыток пафосных реплик и речей, постоянное произношение названий ударов, техник и стилей во время боёв, а ещё сверхчеловеческие способности и неестественные физиологические особенности ряда персонажей (в основном злодеев) - и это в произведении, которое (и манга, и аниме) претендует на историчность (некоторые исторические события прямо влияют на судьбу отдельных персонажей). Некоторая парадоксальность, вот что я скажу. Как особенность можно выделить и голос Кэнсина, которого в оригинале озвучивала актриса Маё Судзукадзе - поначалу он кажется немного непривычным, но потом к нему привыкаешь, а в юмористических сценках он вообще подходит лучше некуда.
Достоинства. Я обожаю здешний графический дизайн персонажей. Он такой ностальгический, что просто нельзя описать словами. Лучше всего это видно на дизайне Кэнсина Химуры и Мисао Макимати. Это для меня эталон того, как должно выглядеть ретро-аниме. Работа сэйю также на высоте, все актёры на своём месте. Больше всего мне нравятся сэйю Каору Камии (Мики Фудзитани) и Саноске Сагары (Юдзи Уэда) - они вышли очень удачно. Все ключевые персонажи проработаны, имеют мотивацию для своих действий, и у каждого есть серьёзная и драматическая предыстория либо подобные моменты, происходящие по ходу сюжета, которые определяют их дальнейший путь. Особенно интересен образ самого Кэнсина Химуры, бывшего хитокири, известного некогда как "Баттосай" (в совершенстве владеющий техникой баттодзюцу) - его пацифизм лучше всего раскрыт через его оружие, сакабато, меч, похожий на катану, заточенный с неправильной стороны - меч, которым нельзя убить. Лучший противовес ему - Макото Шишио, самый харизматичный и интересный злодей всей саги, которому даже можно начать сопереживать. Лучший антипод - Сайто Хадзимэ, который также борется со злом, но своими методами. Ну и Мисао Макимати, если честно, мне нравится больше всех женских персонажей.
История аниме отличается от истории манги - та же арка Райдзюты Исуруги в аниме изложена намного лучше, а в арке Мэгуми Такани есть различия как в пользу оригинала, так и в пользу адаптации. Но вот киотская арка экранизирована дословно (я сам в шоке), лишь за некоторыми небольшими исключениями. Правда, адаптации очень не повезло с филлерами. В первом сезоне было не мало филлерных эпизодов, но третий сезон состоит из них целиком и полностью (к тому же ещё с третьего сезона над аниме стала работать ненавистная мной студия Deen (не прощу их за третий сезон "Семи смертных грехов")). Некоторые филлерные эпизоды мне откровенно нравятся (например, 14. 18, 63, 66, арка Сёго Амакусы (или арка Симабары) с 67 по 76 эпизоды), и я даже считаю, что их можно было бы сделать каноном, но остальные филлеры - просто бред. А ведь в манге есть просто потрясающая (по своему эмоциональному накалу) арка Дзинтю с отличнейшим антагонистом и с предысторией Кэнсина (той самой, что показана в отличной 4-серийной OVA 1999 года), которую могли бы экранизировать... если бы не эти филлеры. Так-то, самые мои любимые арки - это арка Курогасы, арка Мэгуми Такани и киотская арка.
И отдельно о дубляже (а я смотрел это "Бродягу Кэнсина" в детстве именно в дубляже канала СТС). Он ужасен. Даже омерзителен. От выбешивающих искажений имён, взятых из ниоткуда реплик и фраз, путаний Киото с Токио, а Токио с Эдо до этого ужасного названия, прости, Господи, "Самурай Икс", наличия лишь четырёх актёров на озвучке и этих неуместных "кия" и "й-я" и даже "мяу" то тут, то там, Хотя Дмитрий Филимонов на озвучке Химуры Кэнсина, надо признать, это абсолютный вин, удачнейшее решение. Хоть в этом плюс от такого дубляжа. Но смотреть советую только в оригинале с русскими субтитрами. Или в нормальном английском дубляже, благо он есть, неидеальный, конечно, но пойдёт.
"Бродяга Кэнсин" стал для меня тем самым аниме, благодаря которому я полюбил аниме вообще. Вот настолько большое значение данный тайтл имеет для меня. И поэтому я его люблю и буду любить всем сердцем.
И буду надеяться на ребут. Который будет без филлеров, по манге (но с добавлением того, что должно быть каноном) и с тем же дизайном персонажей и даже с теми же музыкальными темами. Надеюсь, я когда-нибудь дождусь ребута. А так, советую обязательно ознакомиться с оригинальной мангой, OVA 1999 года и держаться подальше от убогой OVA 2001 года.
Крепкие 7 из 10.
Недостатки. Неоднородное музыкальное сопровождение. Музыкальные темы в первом сезоне воспринимаются пресно и слабо запоминаются. Во втором сезоне, в киотской арке, музыка, наоборот, очень запоминающаяся, очень насыщенная, чувственная, красивая (и она мне очень нравится). В третьем сезоне музыка вызывает лишь тоску и уныние. И при этом музыка заменятся полностью, и ранее использованные темы перестают использоваться. Почему? Ответа нет. Также опенингов всего три, тогда как эндингов - целых семь. Мне очень сильно нравятся ностальгический первый опенинг и нагнетающий эпичность (при этом кавайно исполняемый) второй опенинг, а также 1-й, 3-й, 4-й и 6-й эндинги; 4-й эндинг я вообще считаю лучшим и самым крутым в сериале. Худший опенинг - третий: песня неплоха, но видеоряд ленивый донельзя; к тому же, эндинги сериала в принципе страдают от минимума анимации и переизбытка статичных кадров или использования нарезки кадров из самого сериала.
Особенности. Кому-то могут показаться устаревшими некоторые элементы анимации, звуковые эффекты, цветокоррекция, задники, графический дизайн и рисовка (особенно в первом сезоне), но лично мне кажется, что это, наоборот, преимущество, то что делает ретро-аниме (да и не только аниме) таким, какое оно есть. Интересна и сёнэновая составляющая сериала (а "Бродяга Кэнсин" - это самый настоящий сёнэн): сочетание серьёзных, драматических и даже трагических моментов с юмористическими сценками (которые выглядят уместнее, чем в тех же "Скитальцах" Коты Хирано), избыток пафосных реплик и речей, постоянное произношение названий ударов, техник и стилей во время боёв, а ещё сверхчеловеческие способности и неестественные физиологические особенности ряда персонажей (в основном злодеев) - и это в произведении, которое (и манга, и аниме) претендует на историчность (некоторые исторические события прямо влияют на судьбу отдельных персонажей). Некоторая парадоксальность, вот что я скажу. Как особенность можно выделить и голос Кэнсина, которого в оригинале озвучивала актриса Маё Судзукадзе - поначалу он кажется немного непривычным, но потом к нему привыкаешь, а в юмористических сценках он вообще подходит лучше некуда.
Достоинства. Я обожаю здешний графический дизайн персонажей. Он такой ностальгический, что просто нельзя описать словами. Лучше всего это видно на дизайне Кэнсина Химуры и Мисао Макимати. Это для меня эталон того, как должно выглядеть ретро-аниме. Работа сэйю также на высоте, все актёры на своём месте. Больше всего мне нравятся сэйю Каору Камии (Мики Фудзитани) и Саноске Сагары (Юдзи Уэда) - они вышли очень удачно. Все ключевые персонажи проработаны, имеют мотивацию для своих действий, и у каждого есть серьёзная и драматическая предыстория либо подобные моменты, происходящие по ходу сюжета, которые определяют их дальнейший путь. Особенно интересен образ самого Кэнсина Химуры, бывшего хитокири, известного некогда как "Баттосай" (в совершенстве владеющий техникой баттодзюцу) - его пацифизм лучше всего раскрыт через его оружие, сакабато, меч, похожий на катану, заточенный с неправильной стороны - меч, которым нельзя убить. Лучший противовес ему - Макото Шишио, самый харизматичный и интересный злодей всей саги, которому даже можно начать сопереживать. Лучший антипод - Сайто Хадзимэ, который также борется со злом, но своими методами. Ну и Мисао Макимати, если честно, мне нравится больше всех женских персонажей.
История аниме отличается от истории манги - та же арка Райдзюты Исуруги в аниме изложена намного лучше, а в арке Мэгуми Такани есть различия как в пользу оригинала, так и в пользу адаптации. Но вот киотская арка экранизирована дословно (я сам в шоке), лишь за некоторыми небольшими исключениями. Правда, адаптации очень не повезло с филлерами. В первом сезоне было не мало филлерных эпизодов, но третий сезон состоит из них целиком и полностью (к тому же ещё с третьего сезона над аниме стала работать ненавистная мной студия Deen (не прощу их за третий сезон "Семи смертных грехов")). Некоторые филлерные эпизоды мне откровенно нравятся (например, 14. 18, 63, 66, арка Сёго Амакусы (или арка Симабары) с 67 по 76 эпизоды), и я даже считаю, что их можно было бы сделать каноном, но остальные филлеры - просто бред. А ведь в манге есть просто потрясающая (по своему эмоциональному накалу) арка Дзинтю с отличнейшим антагонистом и с предысторией Кэнсина (той самой, что показана в отличной 4-серийной OVA 1999 года), которую могли бы экранизировать... если бы не эти филлеры. Так-то, самые мои любимые арки - это арка Курогасы, арка Мэгуми Такани и киотская арка.
И отдельно о дубляже (а я смотрел это "Бродягу Кэнсина" в детстве именно в дубляже канала СТС). Он ужасен. Даже омерзителен. От выбешивающих искажений имён, взятых из ниоткуда реплик и фраз, путаний Киото с Токио, а Токио с Эдо до этого ужасного названия, прости, Господи, "Самурай Икс", наличия лишь четырёх актёров на озвучке и этих неуместных "кия" и "й-я" и даже "мяу" то тут, то там, Хотя Дмитрий Филимонов на озвучке Химуры Кэнсина, надо признать, это абсолютный вин, удачнейшее решение. Хоть в этом плюс от такого дубляжа. Но смотреть советую только в оригинале с русскими субтитрами. Или в нормальном английском дубляже, благо он есть, неидеальный, конечно, но пойдёт.
"Бродяга Кэнсин" стал для меня тем самым аниме, благодаря которому я полюбил аниме вообще. Вот настолько большое значение данный тайтл имеет для меня. И поэтому я его люблю и буду любить всем сердцем.
И буду надеяться на ребут. Который будет без филлеров, по манге (но с добавлением того, что должно быть каноном) и с тем же дизайном персонажей и даже с теми же музыкальными темами. Надеюсь, я когда-нибудь дождусь ребута. А так, советую обязательно ознакомиться с оригинальной мангой, OVA 1999 года и держаться подальше от убогой OVA 2001 года.
Крепкие 7 из 10.
Комментарии
Твой комментарий
Нет комментариев