@Lotiy, потому, что в оригинале стоит 青, цин, что обозначает целую гамму цветов от нежно-зелёного до голубого, и в итоге как перевод справедливы и "синий феникс", и "зелёный феникс"
Синий? Серьёзно... Понимаю что иероглиф там разные цвета обозначает, но везде он зелёный феникс (например на англ. вики и других сайтах) и аура у него зелёная тоже. Думаю корректнее было бы переименовать
Ну если даже по приколу, он зеленым постоянно светится
@Elena_Shion@Lotiy, потому, что в оригинале стоит 青, цин, что обозначает целую гамму цветов от нежно-зелёного до голубого, и в итоге как перевод справедливы и "синий феникс", и "зелёный феникс"Понимаю что иероглиф там разные цвета обозначает, но везде он зелёный феникс (например на англ. вики и других сайтах) и аура у него зелёная тоже.
Думаю корректнее было бы переименовать