Комментарий #10094977

Adelia Leavette
@часть 3
95 глава
Оставалось лишь одно объяснение, которое смог выдумать принц — наверняка всё потому, что советник обучил его, как противостоять женским чарам, а вот как справиться с мужчинами, не рассказал. Поэтому принц, не имея ни малейшего опыта, оказался застигнут врасплох.
96 глава
Он сказал это без всякого умысла, однако в ответ услышал:

— Правда? И что же ты намеревался сделать, не появись я вовремя? Позволить духу поселиться у себя в животе, а следом проглотить меч?

— …

Хуа Чэн в точности угадал план принца.
101 глава
Жое, что прижалась к стене, вдруг обнаружила неподалёку сверкающую серебристым блеском изогнутую саблю и осторожно подкралась ближе. Глаз на рукояти Эмина моргнул и скосился в сторону ленты, оценивая незнакомое существо. Фансинь же мёртвым грузом лежал в стороне, не шевелясь и не выражая никаких эмоций.
102 глава
Может быть, повар из него был ужасный, но хотя бы с мытьём посуды принц справлялся.

— °•🦋•° —

Как вдруг услышал женский голос, отдающий прохладой:
— Что это за дрянь у порога? Поистине больно смотреть.

Другой женский голос задумчиво произнёс:
— Может, оно сторожит дом? Да нет, не может быть. Он ведь не мог завести столь низкоуровневого волшебного зверя?
103 глава
Се Лянь, не сдержавшись, поплотнее закутался в одеяние и подумал, что всё-таки должен спросить прямо:

— Я бы хотел узнать… кто только что смеялся? И кто напевал песенку? И кто подул мне на спину холодом? Кто погрузил комнату во мрак?

Ши Цинсюань, вытирая слёзы, ответил:

— О, это всё я. Применил небольшую магию, только лишь чтобы нагнать немного атмосферы, не обращайте внимания.
105 глава
Мин И отсел от него подальше, притом на лице его так и читалось: «А можно я обойдусь без такого лучшего друга как ты?». Но тем самым Повелитель Земли оказался ближе к Се Ляню, за что тут же получил от Хуа Чэна взгляд, подобный удару ножа.
107 глава
— Ваше Высочество и Собиратель цветов под кровавым дождём, что это вы там делаете? Неужели обменялись паролями и тайно переговариваетесь?

Се Лянь кашлянул и серьёзным тоном ответил в сети:
— Вовсе нет.

Хуа Чэн приподнял бровь и передал ему сообщение:
— Лгунишка.
110 глава
Хуа Чэн тем временем, наблюдая за всем со стороны, уже настолько измаялся от скуки, что вновь переоделся в красное, затем опять в чёрное, а потом вовсе в белое. Почти каждый раз, когда Се Лянь поворачивался и смотрел на Князя Демонов, тот мгновенно преображался, меняя что-то в причёске, украшениях, обуви и других деталях. Иногда он выглядел приятно и игриво, иногда возвышенно и одухотворённо, иногда холодно и отчуждённо, иногда ярко и роскошно. У Се Ляня уже рябило в глазах, но он всё равно то и дело оборачивался, не в силах сдержаться. Поймав же себя на этом занятии, принц немедля подавил готовые сорваться с губ фразы «вот этот наряд неплох», «красиво».
113 глава
Тем временем за красной завесой Хуа Чэн улыбнулся.
И сказал:
— Гэгэ, поженимся?

— …

Се Лянь растерялся:
— А…?

Этот пристальный взгляд и эти слова, так близко, что никуда не скроешься. В одно мгновение перед глазами Се Ляня промелькнуло разноцветие, а в голове всё опустело, он весь будто окоченел, не хуже ходячего мертвеца.

Увидев принца в таком состоянии, Хуа Чэн убрал руку и хихикнул:
— Я пошутил. Гэгэ, ты что, испугался?
— …

Се Лянь пришёл в себя с огромным трудом.
— Ты… слишком любишь озорничать. Разве можно шутить такими словами?

Испугался — не то слово. У него просто-напросто чуть сердце не остановилось. В душе даже зародилась малая толика гнева, которую принц и сам не почувствовал.
119 глава
Пэй Мин приподнял бровь:
— А ты отлично осведомлён, дорогой дружок.

Хуа Чэн приподнял бровь в ответ:
— Ну что вы. Просто вы осведомлены хуже, вот и всё.

— °•🦋•° —

Се Лянь:
— Вы тоже встали на мечи… — обернувшись, он сразу замолчал, не найдя слов. Мин И стоял на рукояти Лопаты Полумесяца, а Ши Цинсюань сидел на полотне и махал им рукой.

Они встали не на меч, а на… лопату. На такое зрелище поистине глаза не поворачивались смотреть!
123 глава!!
— Не только я, но и вы тоже видели. Настоящий Повелитель Земли — это тот самый скелет, который мы обнаружили в чертоге Сумрачных вод! Думаете, почему он никак не мог справиться с Лопатой Полумесяца? Потому что этот артефакт никогда ему не принадлежал! Несколько сотен лет назад этого человека звали Хэ Сюань, а после он обернулся непревзойдённым и сменил имя на «Чёрного демона чёрных вод». Затем поглотил истинного Божка-пустослова и пришёл за вами, пользуясь способностями твари. При этом он заточил и убил настоящего Повелителя Земли, давным-давно заняв место чиновника Верхних Небес!!!
126 глава
— Я могу упражняться в фехтовании саблей, но не в каллиграфии. Гэгэ, когда тебя нет рядом, чтобы указать мне на ошибки, боюсь, в одиночку я всё делаю неправильно. И чем больше занимаюсь, тем хуже результат.

Се Лянь приподнял бровь ещё выше.
— Сань Лан, ты ведь так умён, неужели существует что-то, что у тебя не получается?

Хуа Чэн взял кисть, обмакнул её в чернила и, притворяясь самым скромным человеком на свете, ответил:
— Это правда. Придётся просить гэгэ о наставлениях.

Се Лянь вздохнул.
— Вначале напиши что-нибудь, а я погляжу.

Хуа Чэн, повинуясь, старательно вывел пару строк. Се Лянь недолго понаблюдал, но потом всё же не выдержал.
— …Постой, постой. Тебе… всё же лучше перестать.

Не стоит оскорблять прекрасные каллиграфические инструменты.

Хуа Чэн коротко ответил «О» и в самом деле остановился, убрав кисть.

Се Лянь покачал головой.
— Сань Лан, ты… только не говори никому, что это я учил тебя письму.

— Гэгэ, я правда приложил все усилия.
132 глава
Цюань Ичжэнь и Лан Ин сидели на корточках на полу, словно оцепенев. Тем временем Се Лянь и Линвэнь, как взрослые люди, стояли рядом, скрестив руки на груди, и серьёзно обсуждали сложившуюся ситуацию.
133 глава
За несколько дней Цюань Ичжэнь, кажется, приноровился к своему пребыванию в монастыре Водных каштанов как к отдыху в сельской местности — то всюду прыгал и скакал, то лазил по деревьям, то воровал арбузы, то ловил рыбу, то гонялся за лягушками. Стоило отвлечься, и он проскочил мимо Се Ляня в кухню и стащил арбуз. Принц, не найдя арбуза на месте, оглянулся и увидел, как Цюань Ичжэнь, словно рыба из сети, выскользнул прочь, уже жуя украденное.

Се Лянь торопливо воскликнул:

— Ещё ничего не готово! Есть нельзя!

Но именно поэтому нужно скорее уплетать еду, пока принц ничего не приготовил. После поесть возможности не представится.

— °•🦋•° —

Посмотрев на него, Се Лянь отвернулся, чтобы набрать в чашку риса, и заговорил:
— Лан Ин, ты ведь тоже познакомился со многими демонами и божествами, что приходили в наш монастырь?

Причём каждый гость имел свои странности.

Лан Ин за спиной принца отозвался:
— Ага.

— Ну тогда я задам тебе такой вопрос: если бы тебя попросили выбрать, кто из демонов и божеств красивее всех? Кого бы ты назвал?
Лан Ин молча резал капусту, будто погрузился в свои мысли.

Се Лянь слегка приподнял бровь.
— Ну скажи! Говори так, как искренне считаешь в душе.

Поэтому Лан Ин ответил:
— Ты.

Се Лянь заулыбался.
— А кроме меня?

— Тот, что в красных одеждах.

Се Лянь так старательно сдерживал смех, что едва не нанёс себе внутренние повреждения от натуги.

Он серьёзно сказал:
— Хм, я тоже так считаю. — Помолчав, Се Лянь спросил: — А как тебе кажется, который сильнее всех?

Лан Ин вновь ответил:
— Тот, что в красных одеждах.

Се Лянь без промедления продолжил:
— Который всех богаче?
— Тот, что в красных одеждах.
— Кем ты более всех восхищаешься?
— Тем, что в красных одеждах.
— Который всех глупее?
— Тот, что в зелёных одеждах.
134 глава
Цюань Ичжэнь спросил:
— Ты же варил блюдо в воде? Как получились фрикадельки?

Се Лянь представил:
— Блюдо называется «Фрикадельки непорочности».

Цюань Ичжэнь:
— Ты же варил блюдо в воде? Как получились фрикадельки?

Се Лянь продолжал вещать:
— Приготовление заняло немало времени, поскольку для лепки фрикаделек необходимо умело совместить силу и мягкость рук.

Цюань Ичжэнь:
— Ты же варил блюдо в воде? Как получились фрикадельки?

— …
135 глава
Жое часто обижалась, если ей приказывали связать мужчину, и вела себя совсем иначе с пленницами — Се Ляню пришлось позвать дважды, прежде чем лента нехотя сползла с рук Линвэнь.

— °•🦋•° —

Се Лянь суровым тоном продолжил:
— Мне уже более восьми сотен лет, я старше всех вас, вместе взятых, и дорог прошёл да мостов пересёк уж побольше вашего! Мои храмы и монастыри усыпали землю, последователями и паломниками населён весь мир. Не знаете моего имени? Пеняйте на то, что дальше своего носа не видите! Я — не поклоняюсь божествам. Я — и есть божество!
Ответы
Adelia Leavette
Adelia Leavette#
@часть 4
137 глава!!
В бытность человеком Черноводу приходилось сидеть в темнице, где кормили раз в три дня. Боюсь, в таких условиях съешь любые помои. Голодом он испортил желудок — иногда ест, словно в желудке бездонная дыра, иногда воротит нос от пищи.
140 глава
— Му Цин такой человек, пускай он мелочный, мнительный, с ужасным характером, слишком много надумывает, постоянно язвит, любит брюзжать, долго помнит малейшую обиду, часто кого-то задевает, многие его ненавидят, у него совсем нет друзей…

— …

На одном дыхании высказав целую тираду без малейшей запинки, Се Лянь подвёл итог:
— …Но я всё-таки знаком с ним с юности, и знаю, что у него есть принципы, через которые он не переступит.

— …

Се Лянь продолжал:
— Он, возможно, плюнет в чай тому, кто ему не по нраву, но уж точно не станет подсыпать яд.

— …

Хуа Чэн бесстрастно заметил:
— Правда? Но и это довольно мерзко.

На лбу Фу Яо даже вздулись вены.
— Нет! Плевать в чай он тоже не стал бы!

Се Лянь:
— Тогда подсыпал бы слабительного снадобья.
149 глава
Се Лянь, глядя на кровь, стекающую с голых рук, которыми Пэй Мин убил птицу, спросил:

— Генерал Пэй, неужели вы не могли воспользоваться ножом, мечом или чем-то подобным? Так ведь сподручнее.

— А есть нож?

— °•🦋•° —

Тем временем Се Лянь запихнул ощипанного фазана обратно в горшок, наполнил ёмкость водой и поставил на огонь вариться, время от времени подкидывая диких ягод, трав или чего-нибудь эдакого, чтобы добавить вкуса. Бань Юэ, глядя на него, старательно отправляла в горшок всё найденное ею, что выглядело съедобным. Пэй Мин, видимо, не понимал, что они делают, но поскольку сам никогда не кашеварил, подвоха не обнаружил, а лишь подкладывал хвороста в костёр.
153 глава
Се Лянь, не сдержавшись, произнёс:
— Так значит, они все давние знакомые. Но почему же не поговорить спокойно? Обязательно сразу нападать, хватать и связывать?

Хуа Чэн же ответил:
— Именно по причине давнего знакомства обязательно сразу нападать, хватать и связывать.
156 глава
Остальные бежали сломя голову, спасаясь от стен и уворачиваясь от камней. А видя довольные лица этих двоих, стерпеть не смогли и закричали:
— Эй! Как-то не очень честно получается!

— Градоначальник Хуа, могу я спросить, нет ли у вас лишнего зонта?!

— Нельзя ли потесниться, чтобы спрятаться под ним всем вместе?!

Хуа Чэн с фальшивой улыбкой ответил:
— Нет. Нельзя.

Се Ляню стало неловко от их протестующих воплей, поэтому он воскликнул:
— Какие чудные скалы! — и попытался выбежать из-под защиты.

— °•🦋•° —

Хуа Чэн, который по уровню магических сил превосходил всех присутствующих, стоял в стороне и крутил в руках красный зонт, совершенно не проявляя активности.
157 глава
Пэй Мин тоже выкопал из стены чью-то ногу и вздохнул:
— Похоже на то. Судя по костям, при жизни это была длинноногая красотка. А теперь её останки покоятся здесь. Поистине досадно.

Хуа Чэн возразил:
— Сожалею. Ноги действительно длинные, вот только это мужская кость.

Едва услышав, что это не женщина, Пэй Мин немедля потерял интерес и бросил кость. Хуа Чэн добавил:
— Если быть точным, это кость мужчины, которым обернулся демон. Поэтому наверняка отравлена трупным ядом.
164 глава
Пэй Мин со скуки принялся играть с неваляшкой, щёлкая по нему пальцами. Се Лянь, глядя, как игрушка раскачивается из стороны в сторону, словно маленький мальчик, которого избивают толпой, пожалел бедняжку и, тихо кашлянув, сказал:

— Генерал Пэй, перестаньте играться.

Пэй Мин поначалу отозвался согласием. Но потом на Се Ляня накатила дремота, и он прислонился к стене, чтобы слегка передохнуть, а тот снова взялся за старое.
168 глава
— Гуцзы, ничего не говори. Если скажешь слово, я исчезну. Это я. Ты меня помнишь?

Если бы Гуцзы всё-таки закричал, Хуа Чэн сразу пленил бы его сознание светом бабочки, однако мальчик зажал рот рукой и послушался, прошептав:
— Помню. Это голос мусорного гэгэ.

— …

Се Лянь:
— Ха-ха-ха, отличная память. Да, верно, это я, мусорный гэгэ.
170 глава
Инь Юй и спасённые крестьяне тоже заволновались, наблюдая за боем, и принялись переговариваться:
— Да уж, кажется, любовь породила в этой демонице ненависть, она вот-вот окончательно выйдет из себя.

— А я думаю, нет. Не сможет она его придушить. Будете семечки?

— Отсыпь мне ещё горсть, благодарствую.

Се Лянь поразился:
— Неужели в такой момент у вас есть настроение щелкать семечки!

— Ваше Высочество, но ведь вы и сами съели немало!

— А? — только сейчас Се Лянь заметил, что пока был полностью погружен в происходящее, взял у кого-то предложенную горсть семечек и уже расправился с ней. Принц закрыл лоб ладонью и проговорил: — Вот… вот ведь как некрасиво получилось…
175 глава
Хуа Чэн тем временем разорвал нити, связавшие принца, одной рукой подхватил за талию, другой призвал красный зонт.
— Уходим!

Другие двое, видя, что он совершенно не собирается их спасать, просто остолбенели:
— А вы ничего не забыли?

Се Лянь не успел ответить, только Хуа Чэн, обернувшись, бросил:
— Ох, да. Забыл. — Оплетённый паутиной Фансинь тут же прилетел прямо в руки Хуа Чэну, который протянул оружие Се Ляню: — Гэгэ, твой меч.

— …

Так вот о чём он, оказывается, «забыл». Фэн Синь и Му Цин возмутились:
— Эй!!!
179 глава
Хуа Чэн неторопливо произнёс:
— Для меня ты в беспредельном великолепии — это ты. И ты, упавший в грязь — тоже ты. Главное здесь "ты", а не "какой" ты. — Он подмигнул Се Ляню, приподнял бровь и добавил: — И для меня это в той же степени верно.

— …

Се Лянь от услышанного надолго застыл. И вдруг с громким хлопком ударил себя по лбу, ощущая жар, будто его голова сейчас закипит.
— Я… Я такое когда-то сказал?!

— Да! Гэгэ, даже не думай отпираться.

Се Лянь закрыл лицо обеими руками.
— Д-да нет же!

— Гэгэ, хочешь взглянуть? Я отыщу для тебя тот фрагмент.

Се Лянь резко вскинул голову.
— ??? Ты… неужели… быть не может… Сань Лан, ты… Ты же не мог абсолютно всё записывать?!

— Шучу, шучу.
195 глава
Их лица оказались ровно друг напротив друга, совсем близко, и принц язвительно бросил:
— Проваливай, ты мешаешь мне смотреть на небо.

Безликий Бай, которому велели «проваливать», нисколько не оскорбился, только со смехом выпрямился и более дружественным тоном, словно взрослый, который терпит капризы ребёнка, спросил:
— Небо настолько красивое?

— Уж покрасивее тебя.

— К чему так злиться? На сей раз это ведь не я вонзил в тебя меч, не я бросил тебя здесь, всё это ты сотворил сам. И не важно, добился ли ты желаемого, нельзя же винить во всём меня?

Се Лянь молчал.
201 глава
Где же клинок???

Се Лянь так и остолбенел, а Хуа Чэн рядом с ним, приложив два пальца ко лбу, виновато проговорил:
— Гэгэ. Просто, забыл сказать тебе. Меч статуи я не высек целиком. Это моя ошибка.

— …

Ну конечно! Хуа Чэн высекал статую прямо из стены внутри Медной печи, и по его задумке меч оказался скрыт за бесчисленными складками длинных рукавов и подола одежд. Поэтому он высек лишь рукоять.
202 глава
Так четверо – Пэй Мин, Фэн Синь, Цюань Ичжэнь и Му Цин выстроились друг за другом в ряд на ладони каменной статуи божества.

Хуа Чэн, опираясь локтями об украшение в волосах изваяния, посмотрел вниз и спросил:
— Вам не кажется, что последним двоим лучше поменяться местами?

Если рассуждать разумно, то они должны были выстроиться так: Пэй Мин, Фэн Синь, Му Цин, а последним – Цюань Ичжэнь. По магической силе Цюань Ичжэнь был самым нестабильным, и если окажется в центре клинка, при особенно мощном ударе такой меч может «сломаться». Но Се Лянь, стерев пот со лба, ответил:
— Нет, не лучше. Фэн Синя и Му Цина нельзя ставить рядом ни в коем случае, иначе в процессе битвы они могут сами начать биться, поэтому их непременно должен кто-то разделять.

Хуа Чэн приподнял бровь, всем своим видом как бы говоря «наилучшим исходом будет, если эти двое поубивают друг друга».

— °•🦋•° —

Он бросился к Хуа Чэну, ладонями обхватил его лицо, чуть приподнялся на носочках, закрыл глаза и прижался губами к его губам.
Фэн Синь:
— ……………

Му Цин:
— ……………

Цюань Ичжэнь:
— ?

Пэй Мин:
— Хо-хо

[кусок текста]

Се Лянь, по неосторожности подавившись, наконец отстранился от Хуа Чэна и, не решаясь смотреть вниз, крикнул куда-то в небо:
— Я… заимствую магические силы! Просто заимствую магические силы! Ничего неподобающего!

Му Цин тоже поразился:
— Но ведь для этого совершенно не обязательно делать ничего подобного??? Достаточно было коснуться ладонями, как для принесения клятвы?!

Се Лянь, сам не понимая, что говорит, нёс полнейшую чепуху:
— Ха-ха-ха-ха! Вы меня раскусили! На самом деле это не передача магических сил! Ха-ха-ха-ха…
youtube
207 глава
Ши Цинсюань наконец почувствовал неладное, но всё равно не понял, в чём тут дело, и с улыбкой до ушей произнёс:
— Вы так забавно рассуждаете, Собиратель цветов под кровавым дождём. Вас послушать, так можно решить, что вам будет одиноко, пока Его Высочество отправится на Небеса. Будто вы недавно поженились, ха-ха-ха…

— …

У Се Ляня в мыслях промелькнуло: «Вы не ошиблись, он именно это и хотел сказать!»
224 глава
Се Лянь вдруг покрылся потом:
— Ничего, что мы устроили во владениях Черновода такой переполох?..

— Не обращай внимания, — ответил Хуа Чэн. – Он должен мне денег, так что можем творить здесь что угодно.

Се Лянь:
— ???
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть