Оставалось лишь одно объяснение, которое смог выдумать принц — наверняка всё потому, что советник обучил его, как противостоять женским чарам, а вот как справиться с мужчинами, не рассказал. Поэтому принц, не имея ни малейшего опыта, оказался застигнут врасплох.
96 глава
Он сказал это без всякого умысла, однако в ответ услышал:
— Правда? И что же ты намеревался сделать, не появись я вовремя? Позволить духу поселиться у себя в животе, а следом проглотить меч?
— …
Хуа Чэн в точности угадал план принца.
101 глава
Жое, что прижалась к стене, вдруг обнаружила неподалёку сверкающую серебристым блеском изогнутую саблю и осторожно подкралась ближе. Глаз на рукояти Эмина моргнул и скосился в сторону ленты, оценивая незнакомое существо. Фансинь же мёртвым грузом лежал в стороне, не шевелясь и не выражая никаких эмоций.
102 глава
Может быть, повар из него был ужасный, но хотя бы с мытьём посуды принц справлялся.
— °•🦋•° —
Как вдруг услышал женский голос, отдающий прохладой: — Что это за дрянь у порога? Поистине больно смотреть.
Другой женский голос задумчиво произнёс: — Может, оно сторожит дом? Да нет, не может быть. Он ведь не мог завести столь низкоуровневого волшебного зверя?
103 глава
Се Лянь, не сдержавшись, поплотнее закутался в одеяние и подумал, что всё-таки должен спросить прямо:
— Я бы хотел узнать… кто только что смеялся? И кто напевал песенку? И кто подул мне на спину холодом? Кто погрузил комнату во мрак?
Ши Цинсюань, вытирая слёзы, ответил:
— О, это всё я. Применил небольшую магию, только лишь чтобы нагнать немного атмосферы, не обращайте внимания.
105 глава
Мин И отсел от него подальше, притом на лице его так и читалось: «А можно я обойдусь без такого лучшего друга как ты?». Но тем самым Повелитель Земли оказался ближе к Се Ляню, за что тут же получил от Хуа Чэна взгляд, подобный удару ножа.
107 глава
— Ваше Высочество и Собиратель цветов под кровавым дождём, что это вы там делаете? Неужели обменялись паролями и тайно переговариваетесь?
Се Лянь кашлянул и серьёзным тоном ответил в сети: — Вовсе нет.
Хуа Чэн приподнял бровь и передал ему сообщение: — Лгунишка.
110 глава
Хуа Чэн тем временем, наблюдая за всем со стороны, уже настолько измаялся от скуки, что вновь переоделся в красное, затем опять в чёрное, а потом вовсе в белое. Почти каждый раз, когда Се Лянь поворачивался и смотрел на Князя Демонов, тот мгновенно преображался, меняя что-то в причёске, украшениях, обуви и других деталях. Иногда он выглядел приятно и игриво, иногда возвышенно и одухотворённо, иногда холодно и отчуждённо, иногда ярко и роскошно. У Се Ляня уже рябило в глазах, но он всё равно то и дело оборачивался, не в силах сдержаться. Поймав же себя на этом занятии, принц немедля подавил готовые сорваться с губ фразы «вот этот наряд неплох», «красиво».
113 глава
Тем временем за красной завесой Хуа Чэн улыбнулся. И сказал: — Гэгэ, поженимся?
— …
Се Лянь растерялся: — А…?
Этот пристальный взгляд и эти слова, так близко, что никуда не скроешься. В одно мгновение перед глазами Се Ляня промелькнуло разноцветие, а в голове всё опустело, он весь будто окоченел, не хуже ходячего мертвеца.
Увидев принца в таком состоянии, Хуа Чэн убрал руку и хихикнул: — Я пошутил. Гэгэ, ты что, испугался? — …
Се Лянь пришёл в себя с огромным трудом. — Ты… слишком любишь озорничать. Разве можно шутить такими словами?
Испугался — не то слово. У него просто-напросто чуть сердце не остановилось. В душе даже зародилась малая толика гнева, которую принц и сам не почувствовал.
119 глава
Пэй Мин приподнял бровь: — А ты отлично осведомлён, дорогой дружок.
Хуа Чэн приподнял бровь в ответ: — Ну что вы. Просто вы осведомлены хуже, вот и всё.
— °•🦋•° —
Се Лянь: — Вы тоже встали на мечи… — обернувшись, он сразу замолчал, не найдя слов. Мин И стоял на рукояти Лопаты Полумесяца, а Ши Цинсюань сидел на полотне и махал им рукой.
Они встали не на меч, а на… лопату. На такое зрелище поистине глаза не поворачивались смотреть!
123 глава!!
— Не только я, но и вы тоже видели. Настоящий Повелитель Земли — это тот самый скелет, который мы обнаружили в чертоге Сумрачных вод! Думаете, почему он никак не мог справиться с Лопатой Полумесяца? Потому что этот артефакт никогда ему не принадлежал! Несколько сотен лет назад этого человека звали Хэ Сюань, а после он обернулся непревзойдённым и сменил имя на «Чёрного демона чёрных вод». Затем поглотил истинного Божка-пустослова и пришёл за вами, пользуясь способностями твари. При этом он заточил и убил настоящего Повелителя Земли, давным-давно заняв место чиновника Верхних Небес!!!
126 глава
— Я могу упражняться в фехтовании саблей, но не в каллиграфии. Гэгэ, когда тебя нет рядом, чтобы указать мне на ошибки, боюсь, в одиночку я всё делаю неправильно. И чем больше занимаюсь, тем хуже результат.
Се Лянь приподнял бровь ещё выше. — Сань Лан, ты ведь так умён, неужели существует что-то, что у тебя не получается?
Хуа Чэн взял кисть, обмакнул её в чернила и, притворяясь самым скромным человеком на свете, ответил: — Это правда. Придётся просить гэгэ о наставлениях.
Се Лянь вздохнул. — Вначале напиши что-нибудь, а я погляжу.
Хуа Чэн, повинуясь, старательно вывел пару строк. Се Лянь недолго понаблюдал, но потом всё же не выдержал. — …Постой, постой. Тебе… всё же лучше перестать.
Не стоит оскорблять прекрасные каллиграфические инструменты.
Хуа Чэн коротко ответил «О» и в самом деле остановился, убрав кисть.
Се Лянь покачал головой. — Сань Лан, ты… только не говори никому, что это я учил тебя письму.
— Гэгэ, я правда приложил все усилия.
132 глава
Цюань Ичжэнь и Лан Ин сидели на корточках на полу, словно оцепенев. Тем временем Се Лянь и Линвэнь, как взрослые люди, стояли рядом, скрестив руки на груди, и серьёзно обсуждали сложившуюся ситуацию.
133 глава
За несколько дней Цюань Ичжэнь, кажется, приноровился к своему пребыванию в монастыре Водных каштанов как к отдыху в сельской местности — то всюду прыгал и скакал, то лазил по деревьям, то воровал арбузы, то ловил рыбу, то гонялся за лягушками. Стоило отвлечься, и он проскочил мимо Се Ляня в кухню и стащил арбуз. Принц, не найдя арбуза на месте, оглянулся и увидел, как Цюань Ичжэнь, словно рыба из сети, выскользнул прочь, уже жуя украденное.
Се Лянь торопливо воскликнул:
— Ещё ничего не готово! Есть нельзя!
Но именно поэтому нужно скорее уплетать еду, пока принц ничего не приготовил. После поесть возможности не представится.
— °•🦋•° —
Посмотрев на него, Се Лянь отвернулся, чтобы набрать в чашку риса, и заговорил: — Лан Ин, ты ведь тоже познакомился со многими демонами и божествами, что приходили в наш монастырь?
Причём каждый гость имел свои странности.
Лан Ин за спиной принца отозвался: — Ага.
— Ну тогда я задам тебе такой вопрос: если бы тебя попросили выбрать, кто из демонов и божеств красивее всех? Кого бы ты назвал? Лан Ин молча резал капусту, будто погрузился в свои мысли.
Се Лянь слегка приподнял бровь. — Ну скажи! Говори так, как искренне считаешь в душе.
Поэтому Лан Ин ответил: — Ты.
Се Лянь заулыбался. — А кроме меня?
— Тот, что в красных одеждах.
Се Лянь так старательно сдерживал смех, что едва не нанёс себе внутренние повреждения от натуги.
Он серьёзно сказал: — Хм, я тоже так считаю. — Помолчав, Се Лянь спросил: — А как тебе кажется, который сильнее всех?
Лан Ин вновь ответил: — Тот, что в красных одеждах.
Се Лянь без промедления продолжил: — Который всех богаче? — Тот, что в красных одеждах. — Кем ты более всех восхищаешься? — Тем, что в красных одеждах. — Который всех глупее? — Тот, что в зелёных одеждах.
134 глава
Цюань Ичжэнь спросил: — Ты же варил блюдо в воде? Как получились фрикадельки?
Се Лянь представил: — Блюдо называется «Фрикадельки непорочности».
Цюань Ичжэнь: — Ты же варил блюдо в воде? Как получились фрикадельки?
Се Лянь продолжал вещать: — Приготовление заняло немало времени, поскольку для лепки фрикаделек необходимо умело совместить силу и мягкость рук.
Цюань Ичжэнь: — Ты же варил блюдо в воде? Как получились фрикадельки?
— …
135 глава
Жое часто обижалась, если ей приказывали связать мужчину, и вела себя совсем иначе с пленницами — Се Ляню пришлось позвать дважды, прежде чем лента нехотя сползла с рук Линвэнь.
— °•🦋•° —
Се Лянь суровым тоном продолжил: — Мне уже более восьми сотен лет, я старше всех вас, вместе взятых, и дорог прошёл да мостов пересёк уж побольше вашего! Мои храмы и монастыри усыпали землю, последователями и паломниками населён весь мир. Не знаете моего имени? Пеняйте на то, что дальше своего носа не видите! Я — не поклоняюсь божествам. Я — и есть божество!
В бытность человеком Черноводу приходилось сидеть в темнице, где кормили раз в три дня. Боюсь, в таких условиях съешь любые помои. Голодом он испортил желудок — иногда ест, словно в желудке бездонная дыра, иногда воротит нос от пищи.
140 глава
— Му Цин такой человек, пускай он мелочный, мнительный, с ужасным характером, слишком много надумывает, постоянно язвит, любит брюзжать, долго помнит малейшую обиду, часто кого-то задевает, многие его ненавидят, у него совсем нет друзей…
— …
На одном дыхании высказав целую тираду без малейшей запинки, Се Лянь подвёл итог: — …Но я всё-таки знаком с ним с юности, и знаю, что у него есть принципы, через которые он не переступит.
— …
Се Лянь продолжал: — Он, возможно, плюнет в чай тому, кто ему не по нраву, но уж точно не станет подсыпать яд.
— …
Хуа Чэн бесстрастно заметил: — Правда? Но и это довольно мерзко.
На лбу Фу Яо даже вздулись вены. — Нет! Плевать в чай он тоже не стал бы!
Се Лянь: — Тогда подсыпал бы слабительного снадобья.
149 глава
Се Лянь, глядя на кровь, стекающую с голых рук, которыми Пэй Мин убил птицу, спросил:
— Генерал Пэй, неужели вы не могли воспользоваться ножом, мечом или чем-то подобным? Так ведь сподручнее.
— А есть нож?
— °•🦋•° —
Тем временем Се Лянь запихнул ощипанного фазана обратно в горшок, наполнил ёмкость водой и поставил на огонь вариться, время от времени подкидывая диких ягод, трав или чего-нибудь эдакого, чтобы добавить вкуса. Бань Юэ, глядя на него, старательно отправляла в горшок всё найденное ею, что выглядело съедобным. Пэй Мин, видимо, не понимал, что они делают, но поскольку сам никогда не кашеварил, подвоха не обнаружил, а лишь подкладывал хвороста в костёр.
153 глава
Се Лянь, не сдержавшись, произнёс: — Так значит, они все давние знакомые. Но почему же не поговорить спокойно? Обязательно сразу нападать, хватать и связывать?
Хуа Чэн же ответил: — Именно по причине давнего знакомства обязательно сразу нападать, хватать и связывать.
156 глава
Остальные бежали сломя голову, спасаясь от стен и уворачиваясь от камней. А видя довольные лица этих двоих, стерпеть не смогли и закричали: — Эй! Как-то не очень честно получается!
— Градоначальник Хуа, могу я спросить, нет ли у вас лишнего зонта?!
— Нельзя ли потесниться, чтобы спрятаться под ним всем вместе?!
Хуа Чэн с фальшивой улыбкой ответил: — Нет. Нельзя.
Се Ляню стало неловко от их протестующих воплей, поэтому он воскликнул: — Какие чудные скалы! — и попытался выбежать из-под защиты.
— °•🦋•° —
Хуа Чэн, который по уровню магических сил превосходил всех присутствующих, стоял в стороне и крутил в руках красный зонт, совершенно не проявляя активности.
157 глава
Пэй Мин тоже выкопал из стены чью-то ногу и вздохнул: — Похоже на то. Судя по костям, при жизни это была длинноногая красотка. А теперь её останки покоятся здесь. Поистине досадно.
Хуа Чэн возразил: — Сожалею. Ноги действительно длинные, вот только это мужская кость.
Едва услышав, что это не женщина, Пэй Мин немедля потерял интерес и бросил кость. Хуа Чэн добавил: — Если быть точным, это кость мужчины, которым обернулся демон. Поэтому наверняка отравлена трупным ядом.
164 глава
Пэй Мин со скуки принялся играть с неваляшкой, щёлкая по нему пальцами. Се Лянь, глядя, как игрушка раскачивается из стороны в сторону, словно маленький мальчик, которого избивают толпой, пожалел бедняжку и, тихо кашлянув, сказал:
— Генерал Пэй, перестаньте играться.
Пэй Мин поначалу отозвался согласием. Но потом на Се Ляня накатила дремота, и он прислонился к стене, чтобы слегка передохнуть, а тот снова взялся за старое.
168 глава
— Гуцзы, ничего не говори. Если скажешь слово, я исчезну. Это я. Ты меня помнишь?
Если бы Гуцзы всё-таки закричал, Хуа Чэн сразу пленил бы его сознание светом бабочки, однако мальчик зажал рот рукой и послушался, прошептав: — Помню. Это голос мусорного гэгэ.
— …
Се Лянь: — Ха-ха-ха, отличная память. Да, верно, это я, мусорный гэгэ.
170 глава
Инь Юй и спасённые крестьяне тоже заволновались, наблюдая за боем, и принялись переговариваться: — Да уж, кажется, любовь породила в этой демонице ненависть, она вот-вот окончательно выйдет из себя.
— А я думаю, нет. Не сможет она его придушить. Будете семечки?
— Отсыпь мне ещё горсть, благодарствую.
Се Лянь поразился: — Неужели в такой момент у вас есть настроение щелкать семечки!
— Ваше Высочество, но ведь вы и сами съели немало!
— А? — только сейчас Се Лянь заметил, что пока был полностью погружен в происходящее, взял у кого-то предложенную горсть семечек и уже расправился с ней. Принц закрыл лоб ладонью и проговорил: — Вот… вот ведь как некрасиво получилось…
175 глава
Хуа Чэн тем временем разорвал нити, связавшие принца, одной рукой подхватил за талию, другой призвал красный зонт. — Уходим!
Другие двое, видя, что он совершенно не собирается их спасать, просто остолбенели: — А вы ничего не забыли?
Се Лянь не успел ответить, только Хуа Чэн, обернувшись, бросил: — Ох, да. Забыл. — Оплетённый паутиной Фансинь тут же прилетел прямо в руки Хуа Чэну, который протянул оружие Се Ляню: — Гэгэ, твой меч.
— …
Так вот о чём он, оказывается, «забыл». Фэн Синь и Му Цин возмутились: — Эй!!!
179 глава
Хуа Чэн неторопливо произнёс: — Для меня ты в беспредельном великолепии — это ты. И ты, упавший в грязь — тоже ты. Главное здесь "ты", а не "какой" ты. — Он подмигнул Се Ляню, приподнял бровь и добавил: — И для меня это в той же степени верно.
— …
Се Лянь от услышанного надолго застыл. И вдруг с громким хлопком ударил себя по лбу, ощущая жар, будто его голова сейчас закипит. — Я… Я такое когда-то сказал?!
— Да! Гэгэ, даже не думай отпираться.
Се Лянь закрыл лицо обеими руками. — Д-да нет же!
— Гэгэ, хочешь взглянуть? Я отыщу для тебя тот фрагмент.
Се Лянь резко вскинул голову. — ??? Ты… неужели… быть не может… Сань Лан, ты… Ты же не мог абсолютно всё записывать?!
— Шучу, шучу.
195 глава
Их лица оказались ровно друг напротив друга, совсем близко, и принц язвительно бросил: — Проваливай, ты мешаешь мне смотреть на небо.
Безликий Бай, которому велели «проваливать», нисколько не оскорбился, только со смехом выпрямился и более дружественным тоном, словно взрослый, который терпит капризы ребёнка, спросил: — Небо настолько красивое?
— Уж покрасивее тебя.
— К чему так злиться? На сей раз это ведь не я вонзил в тебя меч, не я бросил тебя здесь, всё это ты сотворил сам. И не важно, добился ли ты желаемого, нельзя же винить во всём меня?
Се Лянь молчал.
201 глава
Где же клинок???
Се Лянь так и остолбенел, а Хуа Чэн рядом с ним, приложив два пальца ко лбу, виновато проговорил: — Гэгэ. Просто, забыл сказать тебе. Меч статуи я не высек целиком. Это моя ошибка.
— …
Ну конечно! Хуа Чэн высекал статую прямо из стены внутри Медной печи, и по его задумке меч оказался скрыт за бесчисленными складками длинных рукавов и подола одежд. Поэтому он высек лишь рукоять.
202 глава
Так четверо – Пэй Мин, Фэн Синь, Цюань Ичжэнь и Му Цин выстроились друг за другом в ряд на ладони каменной статуи божества.
Хуа Чэн, опираясь локтями об украшение в волосах изваяния, посмотрел вниз и спросил: — Вам не кажется, что последним двоим лучше поменяться местами?
Если рассуждать разумно, то они должны были выстроиться так: Пэй Мин, Фэн Синь, Му Цин, а последним – Цюань Ичжэнь. По магической силе Цюань Ичжэнь был самым нестабильным, и если окажется в центре клинка, при особенно мощном ударе такой меч может «сломаться». Но Се Лянь, стерев пот со лба, ответил: — Нет, не лучше. Фэн Синя и Му Цина нельзя ставить рядом ни в коем случае, иначе в процессе битвы они могут сами начать биться, поэтому их непременно должен кто-то разделять.
Хуа Чэн приподнял бровь, всем своим видом как бы говоря «наилучшим исходом будет, если эти двое поубивают друг друга».
— °•🦋•° —
Он бросился к Хуа Чэну, ладонями обхватил его лицо, чуть приподнялся на носочках, закрыл глаза и прижался губами к его губам. Фэн Синь: — ……………
Му Цин: — ……………
Цюань Ичжэнь: — ?
Пэй Мин: — Хо-хо
[кусок текста]
Се Лянь, по неосторожности подавившись, наконец отстранился от Хуа Чэна и, не решаясь смотреть вниз, крикнул куда-то в небо: — Я… заимствую магические силы! Просто заимствую магические силы! Ничего неподобающего!
Му Цин тоже поразился: — Но ведь для этого совершенно не обязательно делать ничего подобного??? Достаточно было коснуться ладонями, как для принесения клятвы?!
Се Лянь, сам не понимая, что говорит, нёс полнейшую чепуху: — Ха-ха-ха-ха! Вы меня раскусили! На самом деле это не передача магических сил! Ха-ха-ха-ха…
youtube
207 глава
Ши Цинсюань наконец почувствовал неладное, но всё равно не понял, в чём тут дело, и с улыбкой до ушей произнёс: — Вы так забавно рассуждаете, Собиратель цветов под кровавым дождём. Вас послушать, так можно решить, что вам будет одиноко, пока Его Высочество отправится на Небеса. Будто вы недавно поженились, ха-ха-ха…
— …
У Се Ляня в мыслях промелькнуло: «Вы не ошиблись, он именно это и хотел сказать!»
224 глава
Се Лянь вдруг покрылся потом: — Ничего, что мы устроили во владениях Черновода такой переполох?..
— Не обращай внимания, — ответил Хуа Чэн. – Он должен мне денег, так что можем творить здесь что угодно.
@часть 3— Правда? И что же ты намеревался сделать, не появись я вовремя? Позволить духу поселиться у себя в животе, а следом проглотить меч?
— …
Хуа Чэн в точности угадал план принца.
Как вдруг услышал женский голос, отдающий прохладой:
— Что это за дрянь у порога? Поистине больно смотреть.
Другой женский голос задумчиво произнёс:
— Может, оно сторожит дом? Да нет, не может быть. Он ведь не мог завести столь низкоуровневого волшебного зверя?
— Я бы хотел узнать… кто только что смеялся? И кто напевал песенку? И кто подул мне на спину холодом? Кто погрузил комнату во мрак?
Ши Цинсюань, вытирая слёзы, ответил:
— О, это всё я. Применил небольшую магию, только лишь чтобы нагнать немного атмосферы, не обращайте внимания.
Се Лянь кашлянул и серьёзным тоном ответил в сети:
— Вовсе нет.
Хуа Чэн приподнял бровь и передал ему сообщение:
— Лгунишка.
И сказал:
— Гэгэ, поженимся?
— …
Се Лянь растерялся:
— А…?
Этот пристальный взгляд и эти слова, так близко, что никуда не скроешься. В одно мгновение перед глазами Се Ляня промелькнуло разноцветие, а в голове всё опустело, он весь будто окоченел, не хуже ходячего мертвеца.
Увидев принца в таком состоянии, Хуа Чэн убрал руку и хихикнул:
— Я пошутил. Гэгэ, ты что, испугался?
— …
Се Лянь пришёл в себя с огромным трудом.
— Ты… слишком любишь озорничать. Разве можно шутить такими словами?
Испугался — не то слово. У него просто-напросто чуть сердце не остановилось. В душе даже зародилась малая толика гнева, которую принц и сам не почувствовал.
— А ты отлично осведомлён, дорогой дружок.
Хуа Чэн приподнял бровь в ответ:
— Ну что вы. Просто вы осведомлены хуже, вот и всё.
Се Лянь:
— Вы тоже встали на мечи… — обернувшись, он сразу замолчал, не найдя слов. Мин И стоял на рукояти Лопаты Полумесяца, а Ши Цинсюань сидел на полотне и махал им рукой.
Они встали не на меч, а на… лопату. На такое зрелище поистине глаза не поворачивались смотреть!
Се Лянь приподнял бровь ещё выше.
— Сань Лан, ты ведь так умён, неужели существует что-то, что у тебя не получается?
Хуа Чэн взял кисть, обмакнул её в чернила и, притворяясь самым скромным человеком на свете, ответил:
— Это правда. Придётся просить гэгэ о наставлениях.
Се Лянь вздохнул.
— Вначале напиши что-нибудь, а я погляжу.
Хуа Чэн, повинуясь, старательно вывел пару строк. Се Лянь недолго понаблюдал, но потом всё же не выдержал.
— …Постой, постой. Тебе… всё же лучше перестать.
Не стоит оскорблять прекрасные каллиграфические инструменты.
Хуа Чэн коротко ответил «О» и в самом деле остановился, убрав кисть.
Се Лянь покачал головой.
— Сань Лан, ты… только не говори никому, что это я учил тебя письму.
— Гэгэ, я правда приложил все усилия.
Се Лянь торопливо воскликнул:
— Ещё ничего не готово! Есть нельзя!
Но именно поэтому нужно скорее уплетать еду, пока принц ничего не приготовил. После поесть возможности не представится.
Посмотрев на него, Се Лянь отвернулся, чтобы набрать в чашку риса, и заговорил:
— Лан Ин, ты ведь тоже познакомился со многими демонами и божествами, что приходили в наш монастырь?
Причём каждый гость имел свои странности.
Лан Ин за спиной принца отозвался:
— Ага.
— Ну тогда я задам тебе такой вопрос: если бы тебя попросили выбрать, кто из демонов и божеств красивее всех? Кого бы ты назвал?
Лан Ин молча резал капусту, будто погрузился в свои мысли.
Се Лянь слегка приподнял бровь.
— Ну скажи! Говори так, как искренне считаешь в душе.
Поэтому Лан Ин ответил:
— Ты.
Се Лянь заулыбался.
— А кроме меня?
— Тот, что в красных одеждах.
Се Лянь так старательно сдерживал смех, что едва не нанёс себе внутренние повреждения от натуги.
Он серьёзно сказал:
— Хм, я тоже так считаю. — Помолчав, Се Лянь спросил: — А как тебе кажется, который сильнее всех?
Лан Ин вновь ответил:
— Тот, что в красных одеждах.
Се Лянь без промедления продолжил:
— Который всех богаче?
— Тот, что в красных одеждах.
— Кем ты более всех восхищаешься?
— Тем, что в красных одеждах.
— Который всех глупее?
— Тот, что в зелёных одеждах.
— Ты же варил блюдо в воде? Как получились фрикадельки?
Се Лянь представил:
— Блюдо называется «Фрикадельки непорочности».
Цюань Ичжэнь:
— Ты же варил блюдо в воде? Как получились фрикадельки?
Се Лянь продолжал вещать:
— Приготовление заняло немало времени, поскольку для лепки фрикаделек необходимо умело совместить силу и мягкость рук.
Цюань Ичжэнь:
— Ты же варил блюдо в воде? Как получились фрикадельки?
— …
Се Лянь суровым тоном продолжил:
— Мне уже более восьми сотен лет, я старше всех вас, вместе взятых, и дорог прошёл да мостов пересёк уж побольше вашего! Мои храмы и монастыри усыпали землю, последователями и паломниками населён весь мир. Не знаете моего имени? Пеняйте на то, что дальше своего носа не видите! Я — не поклоняюсь божествам. Я — и есть божество!
@Adelia Leavette