@Пир Духа, гайдзин или гайкокудзин ( 外国人 ) - это не обзывательство, а лишь японское слово, обозначающее иностранцев. Японцы всех иностранцев так называют, если вы этого не знали.
@Polycarpez, для Сони заработанных "Судзумэ" в Америке 10 млн долларов мало. Для сравнения, в маленкой по сравнению с США Южной Корее "Судзумэ" заработал почти 40 млн долларов, в Китае вообще 111 или 112 млн долларов собрано было, в Японии - 108. Японцам выгоднее обслуживать Китай с Южной Кореей, а не американцев с их жалкими 10 млн бабла. Неслучайно кинотеатральные аниме в первую очередь выходят в Японии, затем в Южной Корее и Китае и только потом, обычно спустя 5 месяцев доползают до американцев с европейцами. Хотели явно намного больше хотя бы потому, что мульты по анимешным сериалам, которые Сони с Кранчами скупают, приносят намного больше бабла.
2. От гайдзинов японские творцы получают намного меньше бабла, чем от своих зрителей, которые не только на кинопоказе им бабло дают в огромных количествах, но и на дисковых изданиях и куче всякого мерча, который выпускается в Японии. Да и снимают аниме на японское бабло, а не на денежки гайдзинов. Синкай работает на японскую аудиторию, потому как именно она несет ему больше всего бабла, и потому что это его родная аудитория. Потому и ублажают именно японцев и обслуживают именно их интересы, а не ваши.
3. Японской культурой занимаюсь давно, так что много познал и продолжаю познавать. Насчет Великого землетрясения Канто - это факт, причем прямо оглашенный в "Судзумэ, закрывающей двери". Действие фильма идет в сентябре 2023 года - ровно через сто лет после Великого землетрясения Канто. Первая часть кульминации с вырвавшимся в мир людей Мимидзу опять же происходит в Токио, где Судзумэ приходится спасти этот город очень дорогой для неё ценой.. Почему в качестве остальных мест действия выбраны Нитинан в префектуре Миядзаки, Яватахама и Ниихама в префектуре Эхимэ, Кобэ в префектуре Хёго, Токио с регионом Канто, регион Тохоку и префектуры Мияги, Фукусима и Иватэ, понимает любой японец. Вам это все непонятно, а японцам понятно и важно.
4. Отношение у японцев и тех же американцев к природным катаклизмам разное. Япония от катаклизмов страдает гораздо больше, потому как находится в одном из самых сейсмоактивных мест Земли, где трясет постоянно, рядом огненное кольцо с кучей действующих вулканов. Сам термин цунами, обозначающий разрушительную водную волну от землетрясения, японский. Опасность цунами для Японии значительно выше, чем для американцев с европейцами. В Америке и Европе не носятся с землетрясениями и тем более цунами так сильно, как в Японии.
5. Сота хоть и был заточен в стул, но не лишился мозгов. Он остался самим собой в своем необычном теле. Его обзывают безмозглым опять же местные критиканы, для которых дико видеть в качестве героя парня, заточенного в детский стул магией божества-ребенка. Сам Синкай в книге о создании "Судзумэ" рассказывает, почему он заточил Соту в стул и почему это важно для любовной линии Судзумэ и Соты. Но куда же видеть очень даже конкретный и важный смысл этой линии обитателям Шикимори? Они же умнее всех творцов вместе взятых и лучше их всех знают, как создавать анимацию. Если уж они даже Хаяо Миядзаки с его признанными гением анимации считают унылым.
6. На вас обряд с сакэ с из риса в "Твоем имени"не влияет, а вот японцам он очень понятен и важен. Вы явно не поняли, что японцы держатся за свои традиции синтоизма. Обряды у них по-прежнему играют большую роль. А в фильме Синкая сакэ сыграло большую роль во второй части, где Таки с помощью этого сакэ попал в прошлое и в тело Мицухи. И помогло ему это пуетешествие во времени совершить наличие в сакэ слюны его возлюбленной. В ветке "Твоего имени" был подробный рассказ об этом, объяснение, которое перешло на грубость из-за того, что те, кому объясняли, изо всех сил тупили и никак не хотели понять смысл линии с сакэ и с божеством, соединившим Таки и Мицуху. Им пытались объяснить, что это очень важно в фильме, а критиканы в ответ кричали, что эта беготня с сакэ и синтоизмом им непонятна, в фильме она не нужна и т.д. и т.п. Я был свидетелем этой разборки.
7. Да, Синкай не взрослые кина подает 18+ или 16+ с со сверхглубокими смыслями, тяжелейшими драмами, ни супер пупер крутой постановкой сцен для особо киноманистых. Он делает относительно простые и сильные истории с большим смыслом. Видимо для вам фильмы - это все эти кинодедушки типа Тарантины, Скорсезе, Нолана, Кэмерона, Копполы, вероято Такеши Китано (в чем, впрочем, я сомневаюсь). Ну еще господин Масааки Юаса, с которым любят носится киноманы, и прочее взрослое аниме. Если у аниме рейт 12+, как в фильмах Синкая, Миядзаки, Хосоды, то все, это не фильмы, а детсад с добротой, всякими мэри и марти сью и подростками, которые уделывают взрослых и добиваются своего, идя напролом.
8. Что не понять в аниме, не зная культуру японцев? А тот же синтоизм, который во многих аниме проявляется и показан. Японская повседневность и японский менталитет, которые отличаются от вашего и европейского с американским. Япония - вообще уникальная страна. В том же "Дитя погоды" линия шаманки погоды Хины, которая сама себя называет дитя погоды, - это ничто иное, как японская притча о талисмане погоды Тэру-Тэру-Боодзу (он сам тоже есть в фильме в виде белого бумажного человечка в нескольких сценах), которую в Японии даже дети знают. А вот за пределами Японии далеко не все поняли линию шаманок погоды из фильма и ныли, что Синкай не подал подробнейшнее объяснение. Или дождливый человек и солнечный человек, про которых все отлично понимают японцы, и вообще не понимают гайдзины, потому как у них такого нет. А ведь Синкай Ходаку и Хину в "Дитя погоды" показал как раз дождливым мальчиком и солнечной девочкой, основываясь на этом элементе культуры Японии. В Токио есть храм погоды, который Синкай показал в "Дитя погоды". Тут можно моного и долго рассказывать. Про "Судзумэ, закрывающую двери" я уже не раз говорил. На Шикимори вон в который раз заявляют, что ничего непонятно с Мимидзу, Дайдзином и Садайдзином. Синкай не разжевал подробно на уровне тик-тока, кто они такие, откуда взялись и чего хотят, и все, нытье о том, что ничего непонятно с этими героями и дверьми катастроф. Хотя на самом деле в фильме о них рассказано достаточно для истории, а все остальное японский зритель по этой линии и без разжевывания Синкаем знает. Вряд ли вы знаете, что молитва, которую Сота произносит, когда он и Судзумэ закрывают двери катастроф, не выдумана Синкаем, это реальная молитва японскому божеству Химидзу. Для японцев это понятно и без объяснений, а вот для вас - нет.
9. "Ведь если сделать посложнее, то массовый зритель тупо не поймет. " - вот только особо заумные и особо искушенные киноманы почему-то не могут понять фильмы Хаяо Миядзаки и Макото Синкая. Если они такие простые, то почему вы не можете их понять до конца?
гайдзин или гайкокудзин ( 外国人 ) - это не обзывательство, а лишь японское слово, обозначающее иностранцев. Японцы всех иностранцев так называют, если вы этого не знали.
Эта форма японского фашизма проповедовала превосходство всего японского, а все неяпонское считалось варварским. Гайдзины (или неяпонцы) воспринимались как не-люди, аналогично нацистскому слову унтерменш, или недочеловек, используемого для русских, славян и евреев... Brian Mark Rigg, Ph.D., "Racial Purity and Domination in World War II". LinkedIn, 2020
слово гайдзин входит в список слов, не рекомендованных к употреблению в теле- и радиоэфире Гайдзин, Википедия
Японцы всех иностранцев так называют, если вы этого не знали.
Где уж мне, я же не великий знаток японской культуры с единственно правильным взглядом на употребление слов и просмотр аниме. Не знаю в курсе ли господин востоковед, но употребление термина "гайдзин" очень сильно зависит от коннотации с которой употребляет это слово человек. Вообще это довольно расистское определение еще со времен войны, ближайший аналог это "хач" или "чурка". В вашем прекраснодушии я конечно же не сомневаюсь, как и в том смысле, который вы вкладываете в слово "гайдзин" называя так каждого своего собеседника
гайдзин или гайкокудзин ( 外国人 ) - это не обзывательство, а лишь японское слово, обозначающее иностранцев. Японцы всех иностранцев так называют, если вы этого не знали.
Только тех, которые им очень не нравятся. Даже старики, к которым у японцев особый пиетет, за употребление "гайдзин" в адрес иностранца получают неодобрительные взгляды. "Гайкокудзин" лучше, но ненамного. Правильное вежливое слово "гайкоку но хито".
@Пир Духа, гайдзин или гайкокудзин ( 外国人 ) - это не обзывательство, а лишь японское слово, обозначающее иностранцев. Японцы всех иностранцев так называют, если вы этого не знали.@Polycarpez, для Сони заработанных "Судзумэ" в Америке 10 млн долларов мало. Для сравнения, в маленкой по сравнению с США Южной Корее "Судзумэ" заработал почти 40 млн долларов, в Китае вообще 111 или 112 млн долларов собрано было, в Японии - 108. Японцам выгоднее обслуживать Китай с Южной Кореей, а не американцев с их жалкими 10 млн бабла. Неслучайно кинотеатральные аниме в первую очередь выходят в Японии, затем в Южной Корее и Китае и только потом, обычно спустя 5 месяцев доползают до американцев с европейцами. Хотели явно намного больше хотя бы потому, что мульты по анимешным сериалам, которые Сони с Кранчами скупают, приносят намного больше бабла.2. От гайдзинов японские творцы получают намного меньше бабла, чем от своих зрителей, которые не только на кинопоказе им бабло дают в огромных количествах, но и на дисковых изданиях и куче всякого мерча, который выпускается в Японии. Да и снимают аниме на японское бабло, а не на денежки гайдзинов. Синкай работает на японскую аудиторию, потому как именно она несет ему больше всего бабла, и потому что это его родная аудитория. Потому и ублажают именно японцев и обслуживают именно их интересы, а не ваши.
3. Японской культурой занимаюсь давно, так что много познал и продолжаю познавать. Насчет Великого землетрясения Канто - это факт, причем прямо оглашенный в "Судзумэ, закрывающей двери". Действие фильма идет в сентябре 2023 года - ровно через сто лет после Великого землетрясения Канто. Первая часть кульминации с вырвавшимся в мир людей Мимидзу опять же происходит в Токио, где Судзумэ приходится спасти этот город очень дорогой для неё ценой.. Почему в качестве остальных мест действия выбраны Нитинан в префектуре Миядзаки, Яватахама и Ниихама в префектуре Эхимэ, Кобэ в префектуре Хёго, Токио с регионом Канто, регион Тохоку и префектуры Мияги, Фукусима и Иватэ, понимает любой японец. Вам это все непонятно, а японцам понятно и важно.
4. Отношение у японцев и тех же американцев к природным катаклизмам разное. Япония от катаклизмов страдает гораздо больше, потому как находится в одном из самых сейсмоактивных мест Земли, где трясет постоянно, рядом огненное кольцо с кучей действующих вулканов. Сам термин цунами, обозначающий разрушительную водную волну от землетрясения, японский. Опасность цунами для Японии значительно выше, чем для американцев с европейцами. В Америке и Европе не носятся с землетрясениями и тем более цунами так сильно, как в Японии.
5. Сота хоть и был заточен в стул, но не лишился мозгов. Он остался самим собой в своем необычном теле. Его обзывают безмозглым опять же местные критиканы, для которых дико видеть в качестве героя парня, заточенного в детский стул магией божества-ребенка. Сам Синкай в книге о создании "Судзумэ" рассказывает, почему он заточил Соту в стул и почему это важно для любовной линии Судзумэ и Соты. Но куда же видеть очень даже конкретный и важный смысл этой линии обитателям Шикимори? Они же умнее всех творцов вместе взятых и лучше их всех знают, как создавать анимацию. Если уж они даже Хаяо Миядзаки с его признанными гением анимации считают унылым.
6. На вас обряд с сакэ с из риса в "Твоем имени"не влияет, а вот японцам он очень понятен и важен. Вы явно не поняли, что японцы держатся за свои традиции синтоизма. Обряды у них по-прежнему играют большую роль. А в фильме Синкая сакэ сыграло большую роль во второй части, где Таки с помощью этого сакэ попал в прошлое и в тело Мицухи. И помогло ему это пуетешествие во времени совершить наличие в сакэ слюны его возлюбленной. В ветке "Твоего имени" был подробный рассказ об этом, объяснение, которое перешло на грубость из-за того, что те, кому объясняли, изо всех сил тупили и никак не хотели понять смысл линии с сакэ и с божеством, соединившим Таки и Мицуху. Им пытались объяснить, что это очень важно в фильме, а критиканы в ответ кричали, что эта беготня с сакэ и синтоизмом им непонятна, в фильме она не нужна и т.д. и т.п. Я был свидетелем этой разборки.
7. Да, Синкай не взрослые кина подает 18+ или 16+ с со сверхглубокими смыслями, тяжелейшими драмами, ни супер пупер крутой постановкой сцен для особо киноманистых. Он делает относительно простые и сильные истории с большим смыслом. Видимо для вам фильмы - это все эти кинодедушки типа Тарантины, Скорсезе, Нолана, Кэмерона, Копполы, вероято Такеши Китано (в чем, впрочем, я сомневаюсь). Ну еще господин Масааки Юаса, с которым любят носится киноманы, и прочее взрослое аниме. Если у аниме рейт 12+, как в фильмах Синкая, Миядзаки, Хосоды, то все, это не фильмы, а детсад с добротой, всякими мэри и марти сью и подростками, которые уделывают взрослых и добиваются своего, идя напролом.
8. Что не понять в аниме, не зная культуру японцев? А тот же синтоизм, который во многих аниме проявляется и показан. Японская повседневность и японский менталитет, которые отличаются от вашего и европейского с американским. Япония - вообще уникальная страна. В том же "Дитя погоды" линия шаманки погоды Хины, которая сама себя называет дитя погоды, - это ничто иное, как японская притча о талисмане погоды Тэру-Тэру-Боодзу (он сам тоже есть в фильме в виде белого бумажного человечка в нескольких сценах), которую в Японии даже дети знают. А вот за пределами Японии далеко не все поняли линию шаманок погоды из фильма и ныли, что Синкай не подал подробнейшнее объяснение. Или дождливый человек и солнечный человек, про которых все отлично понимают японцы, и вообще не понимают гайдзины, потому как у них такого нет. А ведь Синкай Ходаку и Хину в "Дитя погоды" показал как раз дождливым мальчиком и солнечной девочкой, основываясь на этом элементе культуры Японии. В Токио есть храм погоды, который Синкай показал в "Дитя погоды". Тут можно моного и долго рассказывать.
Про "Судзумэ, закрывающую двери" я уже не раз говорил. На Шикимори вон в который раз заявляют, что ничего непонятно с Мимидзу, Дайдзином и Садайдзином. Синкай не разжевал подробно на уровне тик-тока, кто они такие, откуда взялись и чего хотят, и все, нытье о том, что ничего непонятно с этими героями и дверьми катастроф. Хотя на самом деле в фильме о них рассказано достаточно для истории, а все остальное японский зритель по этой линии и без разжевывания Синкаем знает. Вряд ли вы знаете, что молитва, которую Сота произносит, когда он и Судзумэ закрывают двери катастроф, не выдумана Синкаем, это реальная молитва японскому божеству Химидзу. Для японцев это понятно и без объяснений, а вот для вас - нет.
9. "Ведь если сделать посложнее, то массовый зритель тупо не поймет. " - вот только особо заумные и особо искушенные киноманы почему-то не могут понять фильмы Хаяо Миядзаки и Макото Синкая. Если они такие простые, то почему вы не можете их понять до конца?
@S John,@Пир Духа,@SergejVolkov