Комментарий #10518164

BlackFlameLight
@DarthRimer, Ну что сказать, у меня была подобная иллюзия в памяти. У меня тоже была ложная(?) память, что после субтитров в оне что-то было. Но у меня была запись оны на диске, сделанная в те времена, когда смотрел её впервые. Поэтому, пересмотрев ту запись и "фильм", могу сделать частичные выводы:
1. Сцена отъёма зонта и сцена мокрых волос при заваривании кофе у Сами - присутствуют в разных сериях, из чего можно дорисовать промежуточную сцену в воображении.
2. Разрозненные моменты: Мать Рикуо украшает Сами после титров в конце 6-ой серии оны (кстати у меня в записи в этой сцене ещё английские субтитры, при русских в остальном), в фильме в одном из промежутков между сериями оны Сами сама меняет несколько украшений на волосы, в добавок реплики сестры и Рикуо про то, что мать наряжает андроида. Всё экстрополируется в более подробные действия матери в воображении.
3. В начале второй серии безуспешная попытка разузнать была ли Сами в том кафе, в добавок сам мультфильм начинается с анализа странности в логах перемещения Сами. Это может дать иллюзию, что было больше подобного.
4. В той же второй серии следующей же сценой диалог Рикуо и Масаки по трём законам робототехники, и, что нет закона, запрещающего андроидам лгать. Плюс фразы о взаимодействии с андроидами естественным образом рассыпаны по всему мультфильму.
5. Кроме 6-ой, заключительной, серии после титров нет дополнительных эпизодов в оне, наподобие фильма, а почему-то после просмотра фильма возникает мысль, что в оне, наверное, тоже что-то было. А там только представление событий "в следующей серии". Причём я точно смотрел не в онлайне много лет назад (тогда онлайн-просмотр ещё был не очень удобен и туда лез редко), а с тех скачанных файлов, что и записал на диск. Но иллюзия (как предполагаю) ложной памяти, что было больше, присутствует. Если большая хронометражом картина в режиссёрской версии и существовала, то видеть её я не мог - это в сумме подталкивает к тому, что эта память точно ложная, а следовательно и в целом и у других реальное присутствие такой версии в прошлом под большим сомнением.

В целом при чтении книги свойственно читать "между строк", додумывая за автора. Мне что-то кажется, что в данном случае сработало подобное среди тех, кому эта картина понравилась, как, собственно, и мне.
Ответы
DarthRimer
DarthRimer#
@BlackFlameLight, в том-то и дело, что я впервые смотрел с "пиратского" диска, в котором была неотредактированнная версия. К сожалению диск ( с его владельцем) больше мне недоступен, а где-то в интернетах есть 100% инфа, что редактировал релиз сам режиссёр по каким-то своим личным причинам.
.. можно смело считать, что изначальная версия утрачена навсегда..
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть