Комментарий #10620989

Hodaka
@Pusanych, взяли кадры из этой сцены Ходаки в гостях у Хины и склеили в единую картинку. Плёвое дело.
Вряд ли одежду Хины на этих кадрах можно назвать толстовской. Слишком тонкая и без рукавов. Птичка на домашней одежде Хины не случайно: имя Хина в переводе с японского - маленькая птичка. Хина даже по своим характеристикам полностью соответствует своему имени.
Чем вас смущает ракурс этой сборной картинки с Хиной - не понимаю.
Ответы
Pusanych
Pusanych#
@Hodaka
взяли кадры из этой сцены Ходаки в гостях у Хины и склеили в единую картинку.
Ладно, я задал дурацкий вопрос!
Вряд ли одежду Хины на этих кадрах можно назвать толстовской. Слишком тонкая и без рукавов.
Вспомнил... Безрукавка!
Чем вас смущает ракурс этой сборной картинки с Хиной - не понимаю.
Пусть меня Зевс ударит молнией, но картинка показалась мне немножко откровенным: с одной стороны, Хина - невинная и хрупкая девчонка, особенно когда она одета в свою домашнюю одежду (безрукавку с птичкой), а, с другой стороны, фокус лишь на тело солнечной девочки без её лица создаёт интересненький контраст, где невинность соседствует с нечто первобытным и интимным.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть