@Такаши Натсумэ, вопросов не было бы, если бы автор сам не объяснял происхождение имени. Сигри просто логичнее, потому что из "синий гризли" никак Блурин не вытащить. Для второй проблемы есть озвучка или можно выучить японский, тогда вообще проблем не будет с адаптацией)
@TheRagerghost, Ты не понимаешь, его вообще не нужно переводить, имена не переводят. По такой логике стоит переводить Ичиго из Блича?
Автор же дал значение его имени так : « "ичи" - означает «первый», а "го" происходит от слова «хранитель». Теперь будем называть его "Перхра" или всё же как автор назвал?
@Такаши Натсумэ, вопросов не было бы, если бы автор сам не объяснял происхождение имени. Сигри просто логичнее, потому что из "синий гризли" никак Блурин не вытащить. Для второй проблемы есть озвучка@Такаши Натсумэ