@lightovich, так тебе человек внятно объяснил, почему озвучка Анкорда - зло. нельзя переиначивать изначальный смысл под себя. можно адаптировать юмор, но Анкорд изначальные шутки просто уничтожает.
. ты фактически смотришь уже не Коносубу, а авторскую Анкордовскую постаноку... Гоблина можно смотреть, но только если ты хотя бы с первоисточником знаком. если нет, то там большинство шуток мимо будет.
@siverko19, я смотрел супы он не меняет шутки полностью , а как ты и сказал переделывает под русский язык. Тоже самое делает например Сыендук с озвучкой Рика и Морти
@lightovich, так тебе человек внятно объяснил, почему озвучка Анкорда - зло. нельзя переиначивать изначальный смысл под себя. можно адаптировать юмор, но Анкорд изначальные шутки просто уничтожает.@Ту-ту-рууууу,@lightovich