@maxpiku, возможно адаптировать было бы сложно. В Конане очень много дел, завязанных на иероглифах и в целом на японском языке. Мб надо прочекать как с этим в инглише справляются.. К слову у третьего полнометра очень душевный дубляж на русском был.. Можно пофантазировать о таком в сериале, ахха..
@maxpiku, возможно адаптировать было бы сложно. В Конане очень много дел, завязанных на иероглифах и в целом на японском языке. Мб надо прочекать как с этим в инглише справляются.. К слову у третьего полнометра очень душевный дубляж на русском был.. Можно пофантазировать о таком в сериале, ахха..@maxpiku