@Haustlau, то, как ты ее читал я заметил: осилил примерно половину названия на обложке. Вторая половина, где говорится, что это именно эссе, а не рецензия, оказалась крепким орешком и тебе не далась.
Именно оформленным в виде устной лекции критическим анализом и оценкой "Беовульфа" и занимается Толкин в своем "Beowulf: The Monsters and the Critics"
Если бы ты прочитал данную статью, ты бы узнал, что этим он там занимается в числе прочего (и если есть большое желание, ее в самом деле можно переработать в рецензию). Но ты не прочитал. Ну, или читал не тем местом.
В бан ты меня, конечно же, не отправил Не, я не сомневаюсь, что ты хотел, но любопытство шо ж я тебе напишу пересиливает боль от написанного, наносимую твоему самолюбию. @S John, о, Джон, я смотрю ты решил присоединиться к интеллектуальной элите Шики в ее крестовом походе против немытого быдла? Не, я-то только за, но ты хотя бы ознакомься, о чем речь идет и найди там "окрашенное лиризмом размышление". Хотя, черт его знает, твой собрат по разуму там рецензию нашел, может и ты какую лирику откопаешь.
@Роман Кушнир,То, что ты не в бане - легко исправимо. Видимо, кликнул значек дважды. Чудо - несколько часов назад ты даже не подозревало об этой рецензии Толкина и утверждало, что ее не существует, пока я не ткнул тебя в нее носом. И уж точно такое существо не могло ее прочесть, так как английского наверняка не знает. Тем более на том уровне, чтобы прочесть рецензию Толкина, написанную 90 лет назад. Ты даже не в состоянии понять того, что я пишу тебе на русском языке. Но ты просто не способен признать своего невежества - как любой завсистливый нарцисс. Если твой дружок-извращенец еще интересен в плане декадентской личности, то ты просто плоское, бессмысленное существо, непонятно зачем притворяющееся тем, чем не является. Сплошная фикция.
@Роман Кушнир, ну какое еще эссе, это запись лекции по средневековой литературе. И у нас, и у скандинавов был эпос, на лирику, композицию и обвм средневековые авторы клали. Беовульф намного интереснее всяких говносильмариллионов, кстати. И я бы на вашем месте поинтересовался, почему эту чисто скандинавскую сагу написали англосаксы. Видно, для них это было очень крутое произведение. Правда, между германцами и викингами был неплохой культурный обмен, см. Нибелунги.
@Haustlau, то, как ты ее читал я заметил: осилил примерно половину названия на обложке. Вторая половина, где говорится, что это именно эссе, а не рецензия, оказалась крепким орешком и тебе не далась.@S John, о, Джон, я смотрю ты решил присоединиться к интеллектуальной элите Шики в ее крестовом походе против немытого быдла? Не, я-то только за, но ты хотя бы ознакомься, о чем речь идет и найди там "окрашенное лиризмом размышление". Хотя, черт его знает, твой собрат по разуму там рецензию нашел, может и ты какую лирику откопаешь.@S John,@Haustlau,@русский кот