Комментарий #1291751

Stiff
@Дмитрий Sayonara, мб, что к общей рецензии не относится, но, разве можно адекватно поставить оценку игре сейю? Через озвучку их почти не слышно, значит нельзя.
Влияет ли русский дубляж на восприятие и атмосферность, особенно если профессионализма может не хватать? Мне кажется, влияет. А эти две причины базово влияют на ревьювера и рецензии. ))
[Отправлено с Android]
Ответы
Magnus Perfectus
Magnus Perfectus#
разве можно адекватно поставить оценку игре сейю? Через озвучку их почти не слышно, значит нельзя.
Как можно оценить "качество графики", тратя часть времени на чтение субтитров? И да, за ними же тоже части картинки не видно. Разве можно в этом случае адекватно оценивать графику в рецензии?
SlikeaDollar
SlikeaDollar#
@Stiffy,
Согласен с тобой. Разве что у меня идеальный слух, смотря в дубляже я слышу Японскую речь на Русском. Либо это психическое отклонение. Тем не менее это я уже учел и в дальнейших своих рецензиях этот момент буду обыгрывать. Дабы не появлялись такие обсуждения, в принципе, ни о чём :advise:

@f3nri_s, Значит ты особенный и тебя скоро позовут в Хогварст. Радуйся
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть