Комментарий #2260314

Ephew
корректный ли перевод названия
Думаю, если бы был город Сангацу, то так и указали бы, точнее написали бы (т.е. не 3-*месяц*, а полностью иероглифами). А если 3-гацу, то точно март)
Да и англичане перевели как март:)
Ответы
C3PO
C3PO#
@Frequenter, да, всё так. Хотя, я так понимаю, это излюбленная штука у японцев — играть словами, мол, мартовский лев одновременно и лев из Сангацу.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть