Комментарий #3299707

Setsuno
@Silicium, Дубляж нормальный в кино? Смеёшься?
Персонажу: больно , радостно , кричит , испытывает удивление - но в Дубляже этого не заметно , хотя если посмотреть на мимику персонажей , то понимаешь , что где-то меня обманули...

Такое ощущение , что взяли на улице двух левых людей с нормальной дикцией, дали им микрофон и все.

Да боже , даже у anidub озвучка куда лучше , взять того же "Повелитель" , там у всех эмоциии были переданы. А тут профессиональный дубляж , как дуэт двух новичков . Которые сели за озвучку впервые.

Пересмотрел дома с сабами куда больше эмоций испытал , нежеле чем просмотр в кинотеатре.

Я понимаю , что тут Рашка, но все же...
Взять к примеру Японию , если у них в прокатах есть зарубежный фильм , то он в ДВУХ вариантах : сабы и озвучка.

Почему нельзя было сделать такое же и у нас?

З.Ы Люблю исключительно сабы.
Ответы
Fruit Samurai
Fruit Samurai#
@Yaimi, у них совсем малые сроки были на дубляж, на сколько я осведомлен. Но особо за оправдание такое не сгодится. Это же не озвучивать какой-нибудь комедийный гаремник.
Silicium°
Silicium°#
Сходил повторно. На это раз с компанией и не на халяву.
Понравилось ещё больше. И я даже оставлю 9/10, хотя, по честному, это ближе к восьми.
Но отличный всё таки получился фильм, хоть и несколько не то, что я хочу видеть у Синкая.

@Yaimi
Дубляж нормальный.
Не будь косяков - был бы хорошим.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть